Dans une affaire dans laquelle le fournisseur du vendeur ne pouvait pas poursuivre la production des marchandises à moins que le vendeur ne lui fasse l'avance d'un « montant considérable en espèces », un tribunal d'arbitrage a jugé que l'empêchement n'était pas indépendant de la volonté du vendeur, en expliquant que celui-ci devait garantir sa capacité financière d'exécution même en cas d'événement ultérieur imprévisible, principe qui devait s'appliquer aussi à ses rapports avec ses propres fournisseurs.
但是,在的供应商不能继续生产货物,除
预付其供应商“一笔金
的现金”的情况下,仲裁庭裁定
履行义务的障碍
他所能控制,并指出即使后来发生了不
预见的事件,
也必须保证其有财力履行义务,这一原则也适用于
与其供应商的关系。