Pour plus de précisions, voir les réponses données au titre des alinéas c), f) et g) du paragraphe 3.
第3(c)、(f)和(g)条内提供了进一步资料。
Pour plus de précisions, voir les réponses données au titre des alinéas c), f) et g) du paragraphe 3.
第3(c)、(f)和(g)条内提供了进一步资料。
Voir section II, par. 8 (a, c et f à h), 11 et 12, de la résolution.
见该决议第二节,第8(a、c和f-h)、11和12段。
Voir en particulier les paragraphes c), e), f) et g) de l'article 5, les articles 6 et 14 et l'annexe I.
特别见第5条(c)、(e)、(f)、(g)款、第6条、第14条和附件一。
L'Assemblée générale termine ainsi l'examen des alinéas a) à c) et e) à f) du point 105 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目105(a)至(c)和(e)至(f)分项
审议。
Les définitions figurant dans les alinéas c) à f) sont reprises de l'article 2 de la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique.
至(f)项所载定义来自《贸易法委员会电子商务示范法》第2条。
Le Comité prie instamment l'État partie de lever sa réserve aux alinéas c), d), f) et g) du premier paragraphe de l'article 16 de la Convention.
委员会敦促缔约国取消对《公约》第16条第1(c)、(d)、(f)和(g)款保留。
Outre les mesures concernant l'échange d'informations visées aux alinéas b), c), f) et g) du paragraphe 2, existe-t-il une loi qui permette la coopération et l'assistance mutuelle?
除了按第2段(b)、(c)、(f)和(g)分段要求所述交流情报措施外,是否有可以推动这种合作和相互协助
任何法律?
S'agissant du premier paragraphe de l'article 16, le gouvernement a substitué à sa réserve une déclaration interprétative concernant les alinéas a), b), c), d), f), g) et h).
关于第16条第1款,它用关于(a)、(b)、(c)、(d)、(f)、(g) 和 (h) 项解释性声
取代了原来
保留。
Veuillez indiquer où en est la Malaisie s'agissant du retrait des réserves qu'elle avait formulées au sujet des articles 5 a), 7 b), 9 2), 16 1) a), 16 1) c), 16 1) f) et 16 1) g).
马来西亚在撤回对《消除对妇女一切形式歧视公约》第5条(a)项、第7条(b)项、第9条第2款、第16条第1款(a)项、第16条第1款(c)项、第16条第1款(f)项和第16条第1款(g)项
保留方面
进展。
Il présente les aspects essentiels de cette nouvelle définition en rappelant le texte des alinéas c), d), f), g), i) et k) du paragraphe 54 de son rapport.
他谈到了他报告第54段
第c)、d)、f)、g)、i)和k)点,陈述了这个新定义
基本方面。
Le Comité note que des réserves ont été formulées par l'État partie aux articles 9 (par. 2); 15 (par. 4) et 16 (al. c), d), f), g) et h) du paragraphe 1).
委员会注意到该缔约国对第9条第2款、第15条第4款、第16条第1(c)、(d)、(f)、(g)和(h)等款持有保留意见。
Le Directeur a fait observer que comme il n'y avait pas d'observations sur les recommandations a), b), c) et f) on pouvait admettre que le Conseil d'administration les avait adoptées.
主任指出,因为没有人对建议(a)、(b)、(c)和(f)表示意见,结论是执行局赞成这些建议。
Le Comité s'inquiète de ce que l'État partie n'a pas encore levé sa réserve aux alinéas c), d), f) et g) du premier paragraphe de l'article 16 de la Convention.
委员会对缔约国不愿撤销关于《公约》第16条第1(c)、(d)、(f)和(g)款保留感到关切。
8 Les alinéas c) à f) du paragraphe 35 ont recueilli un certain appui; toutefois, plusieurs représentants se sont demandés si ces alinéas ne seraient pas mieux situés au paragraphe 36.
尽管有人支持第35(c)-(f)分段,但有几位代表质疑这几个分段是否更应列入第36段。
Le Comité félicite l'État partie du retrait de ses réserves sur les paragraphes 2 et 4 de l'article 15 et les paragraphes 1 c), d), f) et g) de l'article 16 de la Convention.
委员会赞扬缔约国撤销对《公约》第十五条第2和第4款、以及对第十六条第1款(c)、(d)、(f)和(g)项保留。
Les membres d'Al-Qaida et les personnes associées au régime d'Oussama ben Laden sont frappés d'une interdiction de territoire en vertu des alinéas c) et f) du paragraphe 1 de l'article 34 de la LIPR.
根据《移民和难民保护法》第34(1)(c)段和34(1)(f)段,“基地”组织成员和乌萨马·本·拉丹集团同伙不准入境。
On trouvera dans les réponses figurant sous les rubriques paragraphe 2, alinéas b), c) et f) et paragraphe 3, alinéas a) et d), des détails sur la coopération avec d'autres États et organismes dans ce domaine.
与其他国家/或机构在这方面合作详情见对第2(b)、(c)、(f)和第3(a)和(d)分段
答复。
Le Gouvernement de la République française fait également objection aux réserves formulées au paragraphe 2 de l'article 9, au paragraphe 4 de l'article 15 et à l'article 16, notamment les alinéas a), c) et f).
法兰西共和国政府还对第9条第2款、第15条第4款和第16条,特别是第1款(a)、(c)和(f)项提出保留有异议。
Le Comité se déclare préoccupé par le fait que l'État partie continue d'émettre des réserves au paragraphe 2 de l'article 9 et aux alinéas c), d), f) et g) du paragraphe 1 de l'article 16 de la Convention.
委员会对缔约国继续对《公约》第9条第2款和第16条第1款第(c)、(d)、(f)和(g)项提出保留表示关切。
Les alinéas c) et f) du paragraphe 1 de l'article 34 de la LIPR prévoient que certains faits emportent interdiction de territoire pour des résidents permanents ou des étrangers pour plusieurs raisons de sécurité, dont le terrorisme.
《移民和难民保护法》第34(1)(c)段和34(1)(f)段规定,以包括恐怖主义在内几个安全理由拒绝永久居民或外国国民进入加拿大。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。