Ça veut dire qu'elle vole à la tombée de la nuit.
那就是说,它只
夜幕降
的时候活动。
Ça veut dire qu'elle vole à la tombée de la nuit.
那就是说,它只
夜幕降
的时候活动。
L'affrontement a duré jusqu'à la tombée de la nuit.
法图阿伊的冲突一直持续到夜幕降
。
D'après les rapports reçus, des combats sporadiques ont continué jusqu'à la tombée de la nuit.
据报道,断断续续的战斗一直持续到夜幕降
。
Engager des opérations militaires avant l'aube ou à la tombée de la nuit est une procédure opérationnelle universellement acceptée.

晨或黄昏发动军事行动是普遍的军事行动程序。
Pendant ce temps, la circulation des personnes dans le pays à la tombée de la nuit fait, dans une large mesure, l'objet de restrictions volontaires.
同时,
境内,人们大多数还
自愿限制夜间的流动。
Les FDI n'ont cessé d'élargir les zones placées sous couvre-feux à la tombée de la nuit, en particulier au bord des implantations israéliennes et des routes réservées aux Israéliens.
以色
国防军继续扩大
加沙
带内实施宵禁的
,特别是
与以色
定居点和以色
人专用公路相邻的
。
Arrivant à la tombée de la nuit, nous dormons juste à côté dans un hôtel qui se voudrait d’une classe moyenne. Une chambre à deux lits nous convient quant au prix.
上,我们
旁边一家中等旅馆住下。一个双人间,性价比还行。
Selon les témoignages de réfugiés et de membres d'organisations humanitaires, ceux qui acceptaient de s'enrôler quittaient le camp seuls, à la tombée de la nuit, en général pendant les heures d'étude et se rassemblaient sur une hauteur voisine, où des véhicules les attendaient.
根据其他难民和援助工作者的证词,接受征募的人通常
黄昏学习期间单独离开难民营,然后
附近的小山顶上集合,那里有汽车接应。
Il ne s'agit pas de « semer la terreur » pour forcer les civils à s'enfuir de leurs villages : si les opérations militaires commencent à l'aube ou à la tombée de la nuit, c'est pour profiter de l'obscurité pour les manoeuvres et les mouvements et pour exploiter l'effet de surprise.
这不是要“制造恐怖”,迫使平民逃离村庄:
晨或黄昏开始军事行动意
利用黑暗的掩护,进行调动、行进和奇袭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。