J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
但愿我们不懈努力更能为广大客户
产品锦
添花。
J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
但愿我们不懈努力更能为广大客户
产品锦
添花。
Nous nous ferons un service de première classe, ultra-faible prix pour votre cause cerise sur le gâteau.
我们流
服务,超低
价格为您
业锦
添花。
Nous vous fournirons les efforts de qualité Glitter cerise sur le gâteau pour vos produits et des prix très compétitifs.
我们为您提供优质
金葱粉努力为您
产品锦
添花和极有竞争力
价格.
Hui personnes auront accès à la plupart d'intégrité, les meilleurs services pour le succès de votre cause cerise sur le gâteau!!
惠通达人最诚信、最完善
服务,为您成功
业锦
添花!!
À cette forte coopération fonctionnelle s'ajoutent les dispositifs bancaires et monétaires centralisés de l'Union monétaire des Caraïbes orientales et un programme avancé pour l'Union économique de l'OECO.
东加勒比货币联盟作出集中银行业和货币安排
及健全
东加组织经济联盟方案,为
述高级别职能合作锦
添花。
Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.
同时可根据顾客要求,量身定做合适款式,使
架
衣服锦
添花,尽现档次、高贵。
En même temps, il a été noté que les avantages de la facilitation du commerce et des transports étaient bien supérieurs à ceux d'un simple complément de projets d'infrastructure.
同时,会议指出,贸易和运输便利化所具有好处不仅限于为国内基础设施项目锦
添花。
Bien que la courte histoire de l'établissement, mais du personnel de qualité, excellent produit de qualité, juste prix, vous pouvez croire que la cause de la cerise sur le gâteau.
成立历史虽短,但公司人员素质较高,产品质量过硬,价格公道,相信可为你
业锦
添花。
L'émergence d'un État de droit garantissant l'égalité entre tous les citoyens sans distinction aucune est venue couronner ce processus tout en approfondissant les réformes économiques, sociales et culturelles déjà engagées.
建设个确保所有公民
律平等
法治国家,必
使这项工作锦
添花,同时深化已经启动
经济、社会和文化改革。
Le besoin de produits de haute qualité, l'emballage beau beau, nous avons de l'équipement, parfait système de gestion de la qualité et un service efficace pour vos produits cerise sur le gâteau.
优质产品需要绚丽精美
包装,我们
先进
设备,完美
质量管理体系和快捷
服务,为你
产品锦
添花。
RVTONG l'usage du pétrole flottant anneau d'étanchéité fera de vous une menace, la cerise sur le gâteau, en est maintenant à la brutale concurrence dans les forces commerciales à venir sur le dessus.
使用RVTONG浮动油封环必令阁下如虎添翼,锦添花,在现如今残酷
商业竞争中势力独占鳌头。
Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie - notre rêve commun - celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.
这无疑为印度尼西亚民族理想——为各国
共同理想锦
添花,建成
个和平、社会正义和共享繁荣
更加美好
世界。
En effet, la Fédération estime qu'elle pourrait contribuer à la réalisation des objectifs de l'ONU en jouant un rôle pratique auprès des PME, qui serait complémentaire des activités entreprises au niveau intergouvernemental au sein de l'Organisation.
采取这行动
理由,是联合会认为它能够对实现联合国
目标作出贡献,作为对中小企业
种实用
工具,为联合国在政府间开展
工作锦
添花。
Le Rwanda et l'Éthiopie au début de l'année, puis la Sierra Leone et la Zambie qui avaient déjà conclu des accords ont bénéficié d'un nouveau traitement de la dette sur la base des accords précédents (topping up).
对塞拉利昂和赞比亚而言,采取方式是在过去
协定中“锦
添花”,就象该年早些时候对卢旺达和埃塞俄比亚
做法
样。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。