Certains pourraient entraver leur capacité de subventionner ces secteurs.
一些承诺有可能限制它们为这些部门提供助的能力。
Certains pourraient entraver leur capacité de subventionner ces secteurs.
一些承诺有可能限制它们为这些部门提供助的能力。
L'UNICEF s'est vu attribuer un rôle de soutien dans cette tâche.
在这项任务中,儿童基金会被赋予助的角色。
Les Nations Unies et la communauté internationale jouent un rôle subsidiaire d'appui aux efforts nationaux.
联合社会发挥着对
家努力提供
助的支持作用。
L'instauration d'un environnement propice aux TIC aux niveaux national et international est à cet égard cruciale.
关键是在家
上创造一个信通技术
助的环境。
D'autres documents publiés sur support électronique ont été, ou vont être, élaborés sur le même sujet.
其他有关同一问题的以电子手段助的文件已经或即将编制。
La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.
关于摄像重放系助裁判问题的论战又起。
Les principaux produits concernés dans les équipements mécaniques, auxiliaire de la catégorie des entreprises d'exportation.
主要从事机械类产品设备,助类备件的出口业务。
La Slovaquie a, pour sa part, institué un projet sur le soutien psychologique à apporter aux demandeurs d'asile.
斯洛伐克开展了向寻求庇护者提供助的项目。
Un principe de subsidiarité est-il appliqué, explicitement ou implicitement, dans la réglementation des marchés internationaux?
是否有一些助作用的概念明确地或隐含地适用于
市场的管制?
Les organisations régionales comme l'ASEAN complètent l'activité de l'Organisation des Nations Unies.
东盟这样的区域组织助联合
的工作。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。
Elle reconnaît également les efforts concertés de l'Organisation des États américains.
我们还承认美洲家组织所作的
助努力。
Il importe aussi de déterminer les mesures d'accompagnement à prendre pour renforcer les capacités nationales.
另外,还需要定出加强内服务能力的
助政策。
La famille élargie joue un rôle moindre en tant qu'institution sociale auxiliaire.
家庭扩大后作为社会助机构所起的作用反而小了。
Néanmoins, nos efforts doivent être accompagnés d'un appui international.
但是,我们的努力还应得到全世界的助性支持。
Nous devons également nous féliciter des actions complémentaires des forces internationales de sécurité.
安全部队的
助行动也应该得到赞扬。
Ainsi un espoir reste encore présent pour l'accessibilité aux portes de l'underground pour tous les possesseurs de PSP inflashables.
因此在地下门的助功能的所有的PSP inflashables 车主仍存在希望。
Tous les acteurs principaux étaient assistés par leurs hauts dirigeants, conseillers et responsables.
各位首长均得到其高级领导人、顾问官员的
助。
En l'absence d'accord avec un pays, les dispositions du Code de procédure pénale s'appliquent subsidiairement.
在同某没有协定的情况下,
助适用该法的规定。
Un facteur inéluctable de la période de transition est la chute du taux des naissances.
过渡时期一个不可避免的助因素是出生率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。