Il règle le prix de sa pension.
付清膳宿费。
Il règle le prix de sa pension.
付清膳宿费。
Cette pension loge et nourrit dix personnes.
这家包饭公寓供十人膳宿。
Cet appui concerne plus particulièrement l'autonomisation, le logement et les transports.
自我维持、膳宿以及交通方面尤其需要扶持式支助。
La plupart d'entre eux ont trouvé refuge dans des familles d'accueil.
们大多数均由东道家庭提供了膳宿。
Pendant leur séjour au Danemark, les victimes sont également logées dans des centres d'accueil sûrs.
另外,人口贩卖受害者
丹麦逗留期间,还将
安全的避难所为
们提供膳宿。
Deux d'entre eux proposent l'hébergement en internat.
其中两所学校还为学生提供膳宿。
Il devra aussi s'attacher à améliorer la fourniture de matériel, d'armes, de nourriture et d'hébergement.
国民军还必须解决的另一
问题是部队装备、武器、食物和膳宿的供应情况很差。
Les autres frais, de voyage, d'hébergement et de subsistance, notamment, sont à la charge du patient.
其
任何支出,如
费、膳宿费或生活费都要由病人自己担负。
Le projet prévoit aussi la création à Gomel d'un autre centre d'hébergement temporaire pour les demandeurs d'asile.
根据国际技术援助项目,还要
戈梅利为寻求庇护者建立一
临时膳宿中心。
Les forces armées sierra-léonaises continuent de manquer gravement de soutien logistique, de matériel et de moyens d'hébergement.
塞拉利昂武装部队继续深受严重缺乏后勤支助、装备及膳宿的困扰。
En revanche, il a ajusté les frais de voyage et de logement, par application des tarifs standard.
但是,专员小组采用标准费率调整了
费和膳宿费。
Des ajustements et des aménagements raisonnables sont souvent nécessaires pour que l'accès et l'inclusion effective deviennent possibles.
往往需要进行调节并采取合理的膳宿措施,使
们得到援助,并确保
们切实参与。
Sur demande, les victimes peuvent bénéficier d'un logement temporaire dans sept centres gouvernementaux d'assistance et de protection.
应请求,受害者可
7
府援助和保护中心获得临时膳宿。
Sont offerts aussi des cours de formation professionnelle agréés localement en mécanique, bâtiment, services de restauration et d'hôtellerie.
当地认可的职业教育课程有:机械学、建筑工程学、公共饮食、酒店膳宿服务等。
Il faudrait donc revoir l'indemnité au titre des frais d'internat afin de prendre cet élément en considération.
因此,应对膳宿费用进行审查,将这一因素考虑
内。
L'indemnité pour frais d'études en vigueur ne couvrait que 47 % du montant total des frais d'études et de pension.
目前的教育补助金仅支付学费和膳宿费总额的47%。
La mise à disposition de logements sûrs et sécurisés est une mesure directe d'assistance et de protection qui est indispensable.
安全的、有保障的膳宿是应向受害者提供的必要的、必然的直接援助和保护的一部分。
La durée de l'hébergement varie selon les individus et peut être, en fonction des besoins de chacun, d'un à plusieurs mois.
提供膳宿的时间长短根据
案的具体需要而定,从一
月到几
月不等。
Y sont également soustraites les familles monoparentales qui reçoivent de l'aide depuis au moins 12 mois et qui veulent partager un logement.
靠救济生活至少已有12
月、希望共享膳宿的单亲家庭也被排除
外。
Il peut arriver, suivant les missions, que les capacités de soutien logistique autonome des différents contingents ne soient pas les mêmes.
其中包括例如膳宿、办公室设备和用品,电力供应、小型工程、清洗衣物等的必要用品。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。