Je peux vous enseigner un moyen facile pour éviter ce genre de pannes.
我可以教你一个排除这类故障简便办法。
Je peux vous enseigner un moyen facile pour éviter ce genre de pannes.
我可以教你一个排除这类故障简便办法。
Deuxièmement, l'échange d'informations, compte tenu des contraintes financières existantes, doit être simple.
第二,鉴于现有资源制约,信息交流必须
非常简便
。
Le Secrétariat cherche donc une solution plus simple.
因此,秘书处正在努力寻找简便办法。
En outre, la nouvelle législation simplifie et facilite les formalités d'obtention de licences et d'autorisations diverses.
此外,新法律还确保了简便申请执照和核准程序。
La détection rapide, aisée et fiable des mines est l'une des clefs du succès de leurs opérations.
迅速、简便和可靠地雷探测方法
成功
关键。
À cet égard, il convient de prévoir un système permettant un accès large et aisé à l'information.
在这方面,应当有一个范围广、使用简便信息查询系统。
C'est la meilleure façon de s'enfermer dans une impasse et c'est exactement ce que nous voulons éviter.
这造成僵局
最简便
方式,而这正
我们需要避免
。
Instaurer un système de contrôle rapide et simple pour ceux qui franchissent la frontière dans les conditions requises.
● 立快捷简便
控制制度,方便合格人员入境。
Le Conseil pour l'égalité des sexes, offrant une procédure gratuite et simplifiée, est sans doute plus accessible aux plaignants.
作为一个免费和程序更加简便
机构,男女平等事务局大概
投诉人更容易接
。
Théoriquement, une convention fiscale « minimaliste » serait conçue de façon à éviter d'entrer dans les détails de chaque fiscalité nationale.
理论上来说,一项简便条约
格式必须避免涉及每个国家税收制度
细节。
La méthode la plus facile, quoique superficielle, pour mesurer la diversification des exportations consiste à observer l'évolution des recettes d'exportation.
衡量出口多样化成功与否最简便也最表面
方式
看出口收入
变化。
Il s'agit de mettre au point des indicateurs clefs simples, qui permettront au Comité de suivre et d'évaluer les activités d'achat.
目拟定简便易行
关键指标,以帮助该委员会监测并评价采购活动。
Dans un souci de simplicité et de pertinence technique maximales, l'Inde est favorable à l'utilisation d'une période de référence de six ans.
为了确保尽可能简便和技术上稳妥,印度赞成基准期间为六年。
Les décideurs, les investisseurs et le public devraient avoir facilement accès à tous les renseignements utiles en matière de statistiques et de politiques.
所有相关统计和政策信息都应以简便
方式提供给决策者、投资者和广大公众。
De ce fait, la série 300 n'est pas un instrument de recrutement de personnel hors Siège plus rapide ni plus simple à gérer.
结果在征聘外地工作人员时,300号编既不一个更快捷,也不
一个更简便
机制。
Certains groupes peuvent être isolés, les voies d'accès facile étant coupées du fait de catastrophes naturelles, de conflit armé, ou de violence généralisée.
人们可能由于遭受自然灾害、武装冲突或普遍暴力,而被孤立和被切断简便
联系。
Une rémunération versée en monnaie locale non seulement serait dans l'intérêt de la transparence mais aurait aussi l'avantage d'être plus simple et plus stable.
以当地货币支付薪酬不仅具有透明度,而且还具有更简便、更稳定好处。
Le Gouvernement indien a cofinancé un projet sur l'accès aux marchés régionaux et la facilitation du commerce à l'intention des pays d'Asie du Sud.
印度政府联合赞助了有关南亚国家区域市场准入和简便贸易手续一个项目。
Il estime qu'il s'agirait là de la façon la plus efficace et la plus simple d'aller de l'avant et d'éviter des situations plus complexes.
这将最为有效、最简便
方法,有助于推进这一进程,避免出现
他更为复杂
局面。
Une procédure unitaire simple peut également encourager les débiteurs connaissant des difficultés financières à y recourir rapidement, augmentant ainsi les chances de succès d'un redressement.
简便统一程序,可能也有助于鼓励面临财务困难
债务人及早求助于破产程序,
而增加重组
成功机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。