Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.
我觉得很漂亮, 可
对我却
于衷。
Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.
我觉得很漂亮, 可
对我却
于衷。
Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
年轻人,他们对反烟运几乎
于衷。
Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.
他装出伤感样子, 然而大家都知道他对别人
痛苦
于衷。
Il reste de marbre avant ses cris.
面对喊他
于衷。
Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.
对您困难, 我不是
于衷
。
Les champs de ble ne me rappllent rien.
我对麦田于衷。
Cette nouvelle ne peut vous laisser froid.
这个消息不会使您于衷。
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
这种死亡隐蔽性很强,谁也看不见,人们因此也就于衷了。
Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.
国际社会却再次保持、
于衷。
Ce Conseil et le reste de l'Organisation n'ont fait aucun cas de cet événement déplorable.
安理会和联合国其他机构对此令人遗憾状况,
于衷。
Elle ne fait rien pour mettre en œuvre les mesures propres à accroître la confiance.
格鲁吉亚行
阻碍了由安全理事会确定
任务
执行工作,并威胁到了维和人员
安全;格鲁吉亚在建立信任措施
执行过程中采取了一种
于衷
态度。
L'on ne peut rester indifférent vis-à-vis de la question des armes nucléaires israéliennes.
对以色列核武器
于衷不是选项之一。
Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.
在社会绝望面前我们不能麻木不仁或于衷。
Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?
我们怎能否认在这种警告之后于衷导致了巨大
灾难?
Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.
我们不能对这些数字于衷。
Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.
对此没有模糊空间,也不能
于衷。
Les agents de sécurité palestiniens font preuve d'une inertie totale face à cette menace croissante.
巴勒斯坦安全官员面对这种越来越大威胁依然
于衷。
Pratiquement aucun pays n'a été à l'abri de cette catastrophe, et le mien non plus.
实际上,包括我国家在内,没有一个国家在这场灾害面前
于衷。
Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.
当其他人受苦受难时,我们不能保持中立或于衷。
L'Organisation des Nations Unies a regardé, imperturbable, et aucune mesure n'a jamais été prise.
联合国对此于衷,不曾采取任何行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。