Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.
一天,两个强盗闯入圆明园,一个掠,一个纵火。
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.
一天,两个强盗闯入圆明园,一个掠,一个纵火。
Le Ghana a soulevé le problème de la piraterie biologique.
加纳提出生物掠题。
Halte aux pillages et à la destruction du Congo!
停止对刚果掠
和破坏!
Ils ont également pillé des magasins et des ménages.
们也掠
了商店和住家。
On continue à piller les ressources du pays.
该国源仍然在
掠
。
Le pillage ne peut donc avoir eu lieu comme le Groupe l'affirme.
因此,不可能发生所谓掠
。
Leurs biens ont été incendiés et pillés.
们
财产
烧毁或者
掠
。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭击者掠财物并将其付之一炬。
Tout simplement, le pillage de ces ressources mondiales doit cesser.
简而言之,必须停止掠这些全球
源。
Il faut qu'il cesse de détruire l'environnement de façon si agressive.
它应停止如此掠性地摧毁环境。
Durant la guerre, il a réussi à s'approprier une grande quantité d'avoirs.
战争期间,还大肆掠
产。
Cela revient à encourager le pillage, en fait le terrorisme financier.
这等于鼓励掠,甚至金融恐怖主义。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
们在军阀掠
这个国家
时候遭受苦难。
On signale aussi que des militaires auraient rançonné les villageois dans leur zone d'opérations.
据报,士兵还在其行动区掠村民。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些非法掠
公海
源
动因。
Il y a également le problème de la présence continue de groupes armés prédateurs.
还有持续存在掠
性武装集团
题。
Ils continuent de piller les ressources agricoles et minières dans les zones qu'ils occupent.
们继续掠
所占领地区
农业和矿业
源。
Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.
"那倒是真。我要给亲生女儿掠
一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"
L'écart de 604 tonnes représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
出口量和产量之差604吨是从我国掠数量。
Les criminels considèrent que les secours et les ressources humanitaires sont des cibles faciles.
救济用品和设备视为是可供掠
软目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。