Le poisson se débat au bout de l'hameçon.
鱼在鱼钩上挣扎。
Le poisson se débat au bout de l'hameçon.
鱼在鱼钩上挣扎。
Il s’abattit, sans agoniesecoué seulement par quelques frissons supremes.
他立即倒下,身体只是最后颤动挣扎了几下,马上就死了。
Selon le Gouvernement, Kazuo Uchiyama avait continué de se débattre et de hurler.
该国政府说,他持续挣扎和喊叫。
La Commission du désarmement continue de lutter pour survivre.
裁军审议委员会仍在为生存而挣扎。
Il est clair à présent que celle-ci est sur le point d'être exterminée.
人们现已清楚看到,上帝抵抗军正在垂死挣扎。
Des civils ont été déplacés et luttent pour survivre dans des conditions difficiles.
平民流离失所并在严峻环境中挣扎生存。
Sa fille s'était ensuite dégagée et s'était assise sur le rebord de la fenêtre, appelant au secours.
然后她女儿挣扎脱身,坐在窗台上呼
。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民在其中挣扎极端贫穷
根源。
Nombreux sont ceux qui en souffrent et meurent, surtout des enfants et des jeunes.
许人,特别是儿童和青年正在痛苦挣扎和死去。
On ne s'étonne guère des difficultés que rencontre le secteur de la justice.
并非特别令人惊讶是司法部门正在挣扎之中。
Après trois années de sécheresse, la population a du mal à subsister dans la région.
在三年大旱之后,该地区人们在苦苦挣扎谋求生路。
Le Sahara occidental s'éternise dans un différend apparemment insoluble.
西撒哈拉在一场显然难以解决争端中挣扎。
Les Palestiniens qui subissent péniblement l'occupation militaire méritent qu'on en en fasse plus.
挣扎在军事占领下巴勒斯坦人需要
帮助。
À Copenhague, nous nous sommes penchés sur les problèmes d'un monde en lutte et pauvre.
在哥本哈根,我们了解到一个为生计而拼命挣扎贫穷
世界。
À cet égard, un important texte de loi attend toujours d'être adopté par l'Assemblée nationale.
对此,一项重要立法内容依然在国民议会苦苦挣扎 28 。
L'écrasante majorité des Afghans luttent pour survivre dans des conditions misérables.
绝大部分阿富汗人在极其悲惨
条件下为生存而挣扎。
Sao Tomé-et-Principe, petit État insulaire à l'économie fragile, a traversé des moments très difficiles.
圣美和普林西比是一个经济脆弱
小岛国,它现在正在挣扎。
La République de Bosnie-Herzégovine continue de lutter pour se relever des effets de la guerre.
波斯尼亚和黑塞哥维那共和国仍在为摆脱战争造成影响而挣扎。
L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.
项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存机构
这种名声。
Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.
这个联合国可以被任意忽视、让靠边站和软弱地挣扎着发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。