Je n'ai qu'un petit bagage à main.
我只有一件小手提
李。
Je n'ai qu'un petit bagage à main.
我只有一件小手提
李。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提李和托运
李都会受到彻底检查。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在登机口对旅客及其手提李再
检查。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在离境入口处对旅客和手提李再
检查。
L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.
不得携带(大于手提李箱)
李
入联合国场地。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应工检查所有乘客及手提
李。
Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.
在入我国时,旅客和他们
手提
李将受到经过专门训练
海关
检查。
Déposez votre valise à la consigne.
把您手提箱放在
李寄存处。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类携带
任何物件应接受与乘客手提
李相同
检查。
Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.
拒绝本、托运
李或手提
李接受安全检查
不得
旅
。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要对乘客以及手提和托运
李
扫描
设备。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客动
监测,经
手或机器搜查所有手提
李。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.
如在手提李中携带步枪和弹药,需经内务机关许可。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.
如持有内务机关许可证,可用手提
李运输火器和弹药。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们手提
李在他们离境时将通过X光和金属探测器
检查。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关于一件非法侵入航空安全活动为
警戒通知情况下,对乘客,其手提
李及
李
重复检查。
La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.
共和国海关总署配备用于查验手提李和托运
李
辐射技术仪器,对
出境
所有
李和货物实
检验。
Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.
例如,美国已遵守民航组织对手提李
100%扫描检查
要求。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有李(手提
李和入舱
李)一律都要经过X光检查。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提李扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。