On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.
不能把切的功劳归
, 把
切错误归
别人。
On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.
不能把切的功劳归
, 把
切错误归
别人。
Certes, il n'arrive pas souvent qu'un État ou une organisation internationale reconnaisse une attribution.
承行为归
无疑不是经常发生的事件,无论对
国家还是对
国际组织莫不如此。
L'article 7 envisage le cas d'une organisation internationale qui reconnaît qu'un certain comportement doit lui être attribué.
第7条所考虑的情况是,个国际组织承
某项行为应该归
它
。
Dès lors qu'une disposition concernant la reconnaissance d'attribution a été insérée dans lesdits articles, il semble raisonnable d'adopter une solution identique en ce qui concerne les organisations internationales.
而如果后者列入关承
行为归
的规定,那么,对国际组织采取同样的办法看来是合理的。
Si aucune institution ne peut s'attribuer le mérite des progrès réalisés par l'administration publique à l'échelle mondiale, il est clair cependant que le Programme a joué un rôle essentiel.
尽管没有个机构可以将
级公共行政的发展之功归
,但是,联合国公共行政和财政方案发挥了至关重要的作用。
L'attribution à l'État de la conduite illégale et réprimée pénalement d'un représentant de l'État (c'est-à-dire d'un individu) implique-t-elle que cette conduite ne peut pas être attribuée également à l'individu lui-même?
如果把个国家官员(即某个个人)的非法和应受刑事处罚的行为归
国家,是否意味着不能把该行为也归
个人
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。