Sur la plaine immense, le soleil couchant était énorme et rouge.
在广袤平原上,落日巨大而血红。
Sur la plaine immense, le soleil couchant était énorme et rouge.
在广袤平原上,落日巨大而血红。
Il empêche également l'exploitation de vastes superficies de terres agricoles dans le sud du Liban.
这一拒绝还使南黎巴嫩广袤耕
无法有效利用。
À l'est, le pays est drainé par le Limpopo.
东北部有广袤淤积平原和马卡迪卡迪盐沼。
Dotée d'un vaste territoire, elle a de longues frontières communes avec ses deux voisins.
蒙古领土广袤并且与两个邻国共享很长线。
Il s'agit d'une vaste région et il n'a pas pu se familiariser avec l'ensemble du territoire concerné.
这是一个非常广袤疆域,他无法全面了解它
情况。
Comme ce pays n'est ni grand ni riche, ces dépenses pèsent effectivement sur le budget national.
由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Fidèle à cet esprit, la Mongolie essaie de transformer son vaste territoire en zone exempte d'armes nucléaires.
基于这种精神,蒙古正在努力使其广袤土
变成无核
器区。
De vastes plaines occupent l'Anatolie du Sud-Est ainsi que la partie centrale de la Turquie, au-delà du Taurus.
在绵延托罗斯山脉尽处,东南安纳托利亚
区与土耳其中部区域一样,也是一些广袤
平原。
Unissons nos efforts dans cette noble tâche pour que cet immense espace serve toujours au bien-être de toute l'humanité.
让我们共同努力,确保广袤无垠外层空间永远造福于全人类。
Le relief de la partie continentale des États-Unis offre une grande diversité: puissantes chaînes de montagnes, grandes plaines, nombreux cours d'eau.
美国大陆部分件相差很大,既有崇山峻岭,也有广袤草原,还有众多
河流。
La pauvreté continue d'affecter de nombreux pays africains, environ la moitié de la population du continent vivant au-dessous du seuil de pauvreté.
非洲广袤区仍遭受着贫穷,非洲大陆约一半人口在贫穷线之下生活。
Je salue les efforts que l'Armée royale et les autorités civiles marocaines déploient avec des ressources et des informations limitées sur un territoire immense.
我赞扬摩洛哥皇家军队和文职当局做出努力,在这一广袤领土内利用有限资源和现有信息开展工作。
Sur son vaste territoire, de nombreuses races se sont mêlées et, grâce aux efforts déterminés de ses populations, l'Afrique a concouru à l'enrichissement du patrimoine humain.
在其广袤土
上,聚集着许多种族,通过其各国人民
坚定努力,它促进丰富了人类财富。
Les vastes espaces marins qu'englobent les zones économiques exclusives de ces États en développement comprennent les derniers réservoirs mondiaux de stocks de poissons non encore surexploités.
小岛屿发展中国家专属经济区包括广袤海洋,这里有世
剩余
尚未过度捕捞
最后鱼种。
Au nom des Palaos, petit pays insulaire pacifique au milieu du vaste océan Pacifique, je voudrais tous vous remercier dans la langue de mon pays : Kom Kmal Mesulang.
请允许我代表帕劳这个广袤太平洋上
一个和平
小岛屿国家,用我国当
土语感谢各位:Kom Kmal Mesulang。
L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.
北极域广袤,占
球大陆
六分之一;面积为3 000万平方公里,跨越24个时区。
Son territoire est vaste et il est le troisième par la taille en l'Amérique du Sud; le pays est très accidenté et dispose d'écosystèmes très fragiles soumis à des phénomènes cycliques.
秘鲁面积占南美第三,但其广袤
领土崎岖不平,生态系统非常脆弱,极易受周期性现象影响。
Une politique efficace en matière de population revêt une importance particulière pour la Mongolie, qui compte 2,7 millions d'habitants, dispersés sur un vaste territoire de plus de 1,5 million de kilomètres carrés.
有效人口政策对蒙古至关重要,因为我国有270万人口,零散分布在150多万平方公里
广袤领土上。
En Asie, de nombreux pays indiquent disposer de vastes zones de parcours où les communautés appliquent des systèmes traditionnels d'élevage, en faisant davantage référence à la législation foncière coutumière qu'au droit moderne.
在亚洲,许多国家报告说,它们有广袤牧
,当
社区采用传统
放牧办法,与现代法律相比,更多
依赖土
占有制传统。
Mais si l'on ne prend pas les précautions qui s'imposent, le mode de vie traditionnel des populations autochtones et des autres populations locales - et l'existence de vastes étendues vierges - risquent de disparaître.
但是,如果不采取谨慎预防措施,土著人民和其他当
居民
传统生活方式以及广袤
原始自然土
可能会受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。