La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.
贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。
La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.
贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.
会议期间举行的并行活动和重叠活动将限制最低水平。
Ces tribunaux prétendent avoir compétence au Kosovo.
这些并行法院诡称科索沃拥有管辖权。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行政机构的继存
仍然是引起关注的问题。
Les structures parallèles restent un obstacle à la normalisation de la vie au Kosovo.
并行体制仍是阻碍科索沃生活正常化的障碍。
Les idéaux que défend l'ONU sont similaires à ceux défendus par notre civilisation.
联合国的理想国文明的特质是并行不悖的。
La sécurité et le développement durable vont de pair.
安全可持
发展是并行不悖的。
Il a recours à TECHNONET AFRICA, qui bénéficiera de l'appui du réseau asiatique correspondant.
这项工作是通过非洲技网这样做,还将得到并行的亚洲网的支助。
Parallèlement à l'enseignement primaire, il existe un enseignement primaire artistique (musique et ballet).
和初等教育并行,还有――
乐和芭蕾――的初等教育。
Cette réunion parallèle aura lieu à l'occasion la vingtième session du SBSTA.
秘书处将于科技咨询机构第20届会议一起举行这次并行活动。
Le secrétariat organisera cette réunion pendant la session.
秘书处将本届会议一起组织这次并行活动。
Ces données d'expérience pourraient être partagées à l'occasion d'une manifestation parallèle sur les femmes.
这一经验可供关于妇女问题的并行活动中分享。
Les responsabilités professionnelles et familiales doivent aller de pair.
职业责任和家庭责任必须并行。
Enfin, elle souhaiterait participer à l'organisation de la manifestation parallèle sur le commerce électronique.
最后,电信联盟希望能共同筹办有关“电子商务”的并行活动。
La réunification des structures administratives parallèles au niveau local n'a guère avancé.
合并地方并行的行政结构方面,进展不大。
La gouvernance et la réforme économique vont de pair avec le progrès politique.
治理和经济改革必须政治方面的进展并行。
Les comités pléniers peuvent se réunir parallèlement.
全体委员会可以举行并行会议。
Les centres de traitement seront agrandis, de même que les organismes et institutions d'appui.
治疗中心将支助系统和机构并行扩展。
Il fallait mettre en place un mécanisme efficace à cet effet.
为此从并行进程进行的机制需要有明确的说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。