Ce parti n'est plus qu'un tigre de papier.
个政党
不过
纸老虎。
Ce parti n'est plus qu'un tigre de papier.
个政党
不过
纸老虎。
Ce n'est qu'un jeu.
不过
小事一桩。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻居呀,和他不过
见面问声好的关系。
Cela ne fait jamais que dix kilomètres.
不过10公里路罢
。
C'est une simple répétition des vieilles histoires.
不过
重弹老调。
Il ne lui survécut que (de) six mois.
他不过比他多活
六个月。
Il n'est qu'un instrument au service de la direction.
他不过
领导的一个工具罢
。
Remarquez que ca ne fait que quinze jours !
不用担心不过
短短的十五天!
On n'a perdu que deux matches en L1.
法甲中也
不过输
两场球。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他不过
他老板棋盘上的一名小卒。
Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.
她所能克服的不过
表皮的痛楚。
Je n'ai pas lu ce roman, je n'ai fait que le feuilleter.
没有读
本小说,
不过
翻阅
一下。
Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.
的美德通常
不过
经过乔装改扮的罪恶。
Oh rien, juste un rêve un peu fou.
哦,没什么,不过
个有点愚蠢的梦罢
。
Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif !
她觉得不过
个笑话,但
实
太过分
!
Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.
Junie拒绝幸福,因为那
不过
她眼里的幻觉。”
La prime qui t'est proposée n'est qu'un amuse-gueule.
给的奖金不过
一部分, 先让你高兴高兴。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
个事故
不过
以后落
他头上的一连串不幸的前兆。
Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.
但遗忘,限定此[运动之遗忘],
不过
记忆的藉口。
En fait, nous sommes tous des acteurs, mais certaines personnes ont joué off.
其实,都
演员,
不过有的人却演的很假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。