Des informations détaillées ne sont désormais fournies qu'à la demande expresse du Comité consultatif.
详情作为补充资料,只提供给咨询委员会。
Des informations détaillées ne sont désormais fournies qu'à la demande expresse du Comité consultatif.
详情作为补充资料,只提供给咨询委员会。
Les renseignements communiqués par l'État concerné serviraient de point de départ à ces consultations.
将以该国提供
资料作为协商
启始点。
Mais cela ne suffira pas à donner l'appui technique nécessaire aux journalistes du monde.
但是,只是建立一个网站作为资料来源
基础,还不足于提供世界各地记者所
技术支助。
Le centre constitue une ressource fiable lorsqu'un individu suspect est appréhendé lors d'une patrouille.
一旦在巡逻过程中遇到可疑
人,边境巡逻队即把海关和边境保护局
国
调查中心作为一个可靠
资料来源加以使
。
Les informations obtenues par interception ne sont pas retenues comme preuves.
通过拦截获得
资料不能作为证据使
。
Les renseignements qui lui ont été communiqués sont reproduits à l'annexe du présent rapport.

长提供
资料作为本报告附件摘录。
Le document est distribué comme document d'information aux Parties.
该文件已作为资料性文件分发给各缔约方。
Pour mémoire, l'action commune et le programme sont résumés ci-après.
作为背景资料,以下载列了联合行动和方案
主要内容。
On trouvera ci-dessous, à titre indicatif, une évaluation provisoire de ces dépenses.
作为说明资料,下文对这些费
做了初步评估。
Les observations supplémentaires reçues seront reproduites dans des additifs du présent rapport.
收到
其他资料将作为本报告增编印发。
Cet État Partie peut communiquer en réponse au Comité toutes informations qu'il juge utiles.
缔约国可以自行决定向委员会提供任何资料作为回复。
4 Accessoirement, l'État partie donne quelques éléments d'information sur le fond de l'affaire.
4 随后,缔约国又提交了一些有关案情
资料作为补充。
Il sera nécessaire de recueillir des informations qui soient fiables.
有必要收集要作为依据
资料。
La Conférence sera saisie des rapports de pays pour information.
会议将收到各国
国别报告作为资料。
Un additif comportant des informations plus détaillées sera soumis plus tard au Comité.
以后将向委员会提交更多详细资料,作为对本报告
补充。
Les informations reçues seront publiées sous forme d'additif au présent rapport.
收到
资料将作为本报告
增编分发。
En conséquence, il faut retenir l'identification du constituant comme base de l'index.
这就剩下
将出押人
识别资料作为索引
基础。
Une recherche de haut niveau est une source d'information utile pour les décideurs.
高水平
研究是十分有
,可作为决策人
资料来源。
Il serait utile que les références bibliographiques de ces articles figurent dans le rapport annuel.
有人建议,将这些论文充分作为参考资料,包括作为年度报告
一部分将是有益
。
Ce complément d'information doit être fourni dans les premières communications nationales à présenter en application de la Convention.
这种补充资料应作为根据《公约》应提交
第一次国
信息通报
一部分提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。