Les problèmes devaient être abordés de façon sélective, pays par pays et produit par produit.
必须有地以及有国家和产品针对性地处理问题。
corrosion sélective 腐蚀
fermentation sélective 发酵
flottation sélective 优先浮游矿; 优先浮
oxydation sélective 氧化
précipitation sélective 沉淀
réaction sélective 有反应,
性反应
récipient de solidification sélective 凝固器
réfrigération sélective 冷却
théorie sélective clonale 细胞系学说
Les problèmes devaient être abordés de façon sélective, pays par pays et produit par produit.
必须有地以及有国家和产品针对性地处理问题。
Sa portée doit être étendue pour inclure tous types d'armes, sur une base non sélective.
应该扩大其范围,以便非性地包括所有类型
武器。
Elle se réalise par l'exclusion, par un processus d'intégration sélective.
全球化通过排斥和有一体化进行操作。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
现有条例是有
性
,而且受商业和政治方
影响。
Une approche sélective ne peut qu'aggraver les discordances et les blocages.
如果取此舍彼,只能导致进一步不一致和僵局。
Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
古巴反对性地适用《不扩散核武器条约》。
Dixièmement, l'application sélective des normes de non-prolifération érode l'adhésion des États.
第十,有所区别地适用不扩散准则正侵蚀各国对这些准则越来越弱
承诺。
M. Koonjul (Maurice) se déclare préoccupé par la mise en œuvre sélective des dispositions du TNP.
Koonjul先生(毛里求斯)对有地执行《不扩散条约》
规定表示关切。
Et la non-prolifération ne peut être sélective.
不扩散努力不能有性。
Il ne peut y avoir d'application sélective du Traité de non-prolifération.
执行《不扩散条约》不能有所。
Il a pu arriver par le passé que l'on intervienne de façon sélective.
作出反应可能是有
,这种情况确实在过去发生过。
Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.
在这方,我国代表团愿强调,安全理事会以非
方式采取措施具有重要意义。
Toutefois, les décisions de créer et d'appuyer ces tribunaux étaient essentiellement politiques et sélectives.
但是,设立和支持此类法庭决定却基本上是政治性
,是有
。
Ce lien exige une approche non sélective.
这需要采取一种不带性
做法。
En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.
首先,总来说,在通过
决议中可以看到一种
性
、不平衡和政治化
做法。
Les Etats doivent s'interdire d'adopter une quelconque approche du terrorisme pouvant sembler quelque peu sélective.
各国应对防止采取看上去可能是有性
反恐做法。
La résolution est à la fois tendancieuse, interventionniste, sélective, subjective et fortement politisée.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Pour réussir, l'action antiterroriste doit être mondiale et universelle, et non sélective, partiale ou partisane.
为了取得成功,反恐努力必须是全球性和普遍
,而不是有
、局部
或偏向一方
。
Les pièges d'une mémoire courte, insuffisante ou sélective pourraient avoir des conséquences désastreuses même aujourd'hui.
短期、不充分或有记忆
缺陷即便在今天也可能导致灾难性后果。
Pour approcher ces agents critiques, il a recours à une collaboration sélective.
人口基金通过性协作,发展同这些重要机构
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。