Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.
确迫切需要恢复
退化地区。
Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.
确迫切需要恢复
退化地区。
La remise en état du sanatorium de Zougdidi a pris fin en mai.
祖格迪迪结核病医院修复工作已于5月份结束。
Certaines des mesures appliquées sont même remises en cause par des États dotés d'armes nucléaires.
有些步骤甚至遭到核武器国家质疑。
En conséquence, le Comité juge dans ce cas justifiée une remise en état compensatoire.
因此,小组认,在这种情况下对恢复作出赔偿是
。
En conséquence, le Comité considère qu'une remise en état compensatoire se justifie en l'espèce.
此,小组认,在本案中,补偿性恢复措施是
。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。
Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.
计划对所有核心和边地区进行补救。
La remise en état de l'école de police de Hastings a été menée à terme.
黑斯廷斯警察培训学校整修业已完成。
Elle a défini la réparation comme l'indemnisation, la restitution et la remise en état.
他将补救赔偿、归还和补偿。
Le Portugal finance la remise en état de quatre centres de distribution régionaux.
葡萄牙正在资助四个区域发电厂修复。
Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.
这把枪刚刚修复,所以他来射击场试射,并自带了消声器。
Le HCR a achevé la remise en état physique de l'Institut de formation sanitaire de Hargeisa.
难民专员办事处完成了哈尔格萨保健培训所硬件重建。
Toutefois, à ce jour, aucune demande d'indemnisation pour remise en état ne semble avoir été introduite.
但是,迄今止似并未提出有关复原
索赔要求或
之支付赔偿。
Pourtant, en dernière analyse, la remise en état de l'environnement mondial était indissociable du développement durable.
但是,全球环境恢复最终离不开可持续发展。
Le revêtement est dans un état normal; les routes sont entretenues et régulièrement remises en état.
路面情况正常,可见道路不断得到管理和重建。
Il existe un lien évident entre les catastrophes naturelles, la remise en état et le développement.
自然灾害、灾后恢复和发展之间有着明确关系。
La plupart des maisons étaient construites sur des ruines mais avaient été bien remises en état.
大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良好修复。
La remise en état des terres dégradées en Afrique est généralement perçue comme un processus à long terme.
恢复非洲退化土地一般被看作是一个长期进程。
Les domaines visés étaient l'éducation, la santé, la voierie et la remise en état de logements.
这些项目涉及教育、医疗保健、公共卫生和住房修复等领域。
La Convention de Lugano ne demande pas d'adopter des mesures de remise en état ou leur équivalent.
《卢加诺公约》不要求采取恢复措施或其他相措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。