Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这家安保公司提供的服务很好地保护了企业权益。
protège chambre m. 轮胎衬带
protège courroie m. 皮带罩
protège guidon m. 准星护圈
protège tympan m. 护耳
Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这家安保公司提供的服务很好地保护了企业权益。
Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !
如此,将促进某些激素的,
而保护你的免疫系统。
Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.
服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。
Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.
法律对于所有的人,无论是施行保护或处罚都是一样的。
Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.
它们滋养皮肤防止自由基侵略。
Enron, je t'aime pour toujours vous aime, vous protège!
安然我爱你、永远的爱你,守护着你!
Les gens protègent ce qu'ils aiment, et toi, que veux-tu protéger?
人们保护他们旳所爱,你呢,保护啥?
Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.
在输出轴唇密封保护对入水的影响。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受精神的虐待。
La loi réglemente et protège ces droits.
法律要管理并保护这些权利。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女儿童获得夫妻共同财产提供保护
保障。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家庭成员的权利也得到几项国家法律的保护。
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护怀孕产后的母亲。
Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.
另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。
Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.
然而,这项法律没有充考虑到非婚生儿童的情况。
Elles protègent et préservent les buts et principes énoncés dans la Charte.
它们保护保障《宪章》的原则
宗旨。
Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.
中国政府还尊重保护穆斯林群众的宗教信仰自由
风俗习惯。
Les États Parties protègent l'intégrité des personnes handicapées, à égalité avec les autres.
缔约国应在同其他人平等的基础保护残疾人人
完整性。
Le paragraphe 1 de l'article 6 protège le droit inhérent à la vie de chaque être humain.
第六条第1款保护每个人固有的生命权。
Évitons d'instaurer un nouvel ordre juridique qui protège les forts et condamne les faibles.
让我们避免创造一种保护强者、谴责弱者的法律新秩序。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。