Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他
有他
烦恼, 我
有我
。

亲戚和朋友Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他
有他
烦恼, 我
有我
。
Mais il n'est pas trop tard pour les enfants d'aujourd'hui, les nôtres et les vôtres.
但对于今天
儿童来说并不迟,我
儿童和你
儿童。
Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.
联合国
成功就是我
成功,联合国
失败就是我
失败。
On en revient toujours aux responsabilités qui sont les nôtres face à nos enfants.
这最终将归结于我
对自己儿童
责任。
Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.
请把我


和你



集
一起。
Les objectifs du Comité en la matière sont les nôtres.
反恐委员会
这方面
标就是我

标。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
我
必须捍卫我
所拥护
价值观。
Les priorités qu'il poursuit pour sa mission sont également les nôtres.
我
赞成他
活动所要追求
优先
标。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
我
对该问题
义务是毫无疑问
。
Les triomphes ont été les nôtres puisque c'est nous qui avons fait la paix.
这是我
成绩,因为是我
实现了和平。
M. Klein a exprimé ses préférences ce matin. En réponse, j'exprimerai les nôtres.
克莱因先生今天上午向我
表示了他
优先选择,作为答复,我
将表示我
优先选择。
Nombre de problèmes qui se posent donc aux petits États insulaires sont également les nôtres.
因此,岛屿国家面临
许多问题也是我国所面临
问题。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像我
这样
沿岸国家
关切。
Les priorités poursuivies par le Haut Représentant sont également les nôtres.
高级代表
优先事项也是我
优先事项。
Leur expérience, leur histoire, leurs perceptions et leurs cultures peuvent enrichir les nôtres.
它
经验、历史、见解和文化可以丰富我
。
Comme je l'ai dit, c'est un grand honneur de vous compter parmi les nôtres.
我说过,将你视为我
当中
一员,令我极感荣幸。
Les pays comme les nôtres ont encore le temps d'agir.
像我
这样
国家仍有一个机会窗口。
Les droits qui sont les nôtres nous seront rendus tôt ou tard.
我
这些权利迟早回到我
手里。
Ces enfants sont les nôtres et ils sont porteurs de tous nos espoirs pour l'avenir.
完全与国际社会
承诺相反以及与儿童和武装冲突议程取得
重大进展相对照
是,令人关切局势下严重侵犯儿童
行为继续泛滥,令人震惊。
L'Iraq a insisté pour envoyer ses propres hélicoptères pour accompagner les nôtres.
伊拉克坚持要派其本国直升机伴随我
直升机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。