Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他们有他们的烦恼, 们有
们的。
Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他们有他们的烦恼, 们有
们的。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
们必须
们所拥护的价值观。
De notre côté, nous sommes prêts à assumer les responsabilités qui sont les nôtres.
就们而言,
们准备履行
们应履行的责任。
Mais il n'est pas trop tard pour les enfants d'aujourd'hui, les nôtres et les vôtres.
但对于今天的儿童来说并不迟,们的儿童和你们儿童。
Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.
请把们的知识和你们的知识
集在一起。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
们对该问题的义务
毫无疑问的。
Les objectifs du Comité en la matière sont les nôtres.
反恐委员会在这方面的目标就们的目标。
Ses réussites ou ses échecs aujourd'hui seront les nôtres demain.
它今天的成败明天将成为们的成败。
Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.
一个适合于儿童的世们儿童的拯救。
Les pays comme les nôtres ont encore le temps d'agir.
像们这样的国家仍有一个机会窗口。
Les priorités poursuivies par le Haut Représentant sont également les nôtres.
高级代表的优先事项也们的优先事项。
Les droits qui sont les nôtres nous seront rendus tôt ou tard.
们的这些权利迟早回到
们的手里。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像们这样的沿岸国家的关切。
Leur expérience, leur histoire, leurs perceptions et leurs cultures peuvent enrichir les nôtres.
它们的经验、历史、见解和文化可以丰富们的。
L'Iraq a insisté pour envoyer ses propres hélicoptères pour accompagner les nôtres.
伊拉克坚持要派其本国直升机伴随们的直升机。
Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.
联合国的成功就们的成功,联合国的失败就
们的失败。
On en revient toujours aux responsabilités qui sont les nôtres face à nos enfants.
这最终将归结于们对自己儿童的责任。
Les priorités qu'il poursuit pour sa mission sont également les nôtres.
们赞成他的活动所要追求的优先目标。
Les triomphes ont été les nôtres puisque c'est nous qui avons fait la paix.
这们的成绩,因为
们实现了和平。
M. Klein a exprimé ses préférences ce matin. En réponse, j'exprimerai les nôtres.
克莱因先生今天上午向们表示了他的优先选择,作为答复,
们将表示
们的优先选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。