L'offre de financement privé, qu'elle soit nationale ou externe, n'est pas un facteur influençable par les autorités nationales.
不管是国外还是国内
私营部门
资金供应,都是国家当局无法产生任何影
。

, 易受影

易受人影
人 www.fr hel per.com 版 权 所 有
,善社交
;
;
,怀疑
;
,腼腆
;
;
;
,暴政
;
,不稳固
;
,狂妄自大
;
,无知
;L'offre de financement privé, qu'elle soit nationale ou externe, n'est pas un facteur influençable par les autorités nationales.
不管是国外还是国内
私营部门
资金供应,都是国家当局无法产生任何影
。
Les petites filles, qui sont encore influençables, se définissent et s'évaluent en fonction de normes fausses.
仍处于可塑期
女
们正在按照这些虚假
标准来规范自己和确定自我价值。
Par cette manipulation odieuse des esprits influençables des enfants, la direction palestinienne actuelle a transformé les vies gâchées des enfants auteurs d'attentats-suicide en un héroïsme national exemplaire, qui doit être imité par tous les autres enfants palestiniens.
目前
巴勒斯坦领导人通过这种可恶
摆


思想,将
自杀恐怖分子被浪费
生命变成杰出
国家英雄主义,要让所有其他巴勒斯坦
效仿。
Dans l'un de ses rapports de mission, il a insisté sur le fait qu'en raison du manque de formation et de connaissances liées à l'exercice de la profession les magistrats étaient également plus facilement influençables.
特别报告员在一份国家访问报告中强调,没有足够培训和专业知识也意味着法官更
易受影
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。