Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由时间不够,今天小赵无法仔细阅读
章了。
Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由时间不够,今天小赵无法仔细阅读
章了。
Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.
第三,知识匮乏且缺乏有效利。
Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.
现在已经出现过去近七年所没有的希望。
Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.
至绿色边界,他们表示缺乏适当的边界监视设备。
Fait regrettable, des informations dignes d'intérêt font défaut aux paragraphes 23 et 24.
令人遗憾的是,第23段和第24段漏掉了实质性的资料。
Nous avons acquis les connaissances qui nous faisaient défaut au moyen de la recherche.
我们已透过研究调查克服了知识的不足。
Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.
它还承认,所需资源重不足。
Les données relatives à certains indicateurs biophysiques font défaut.
在生物物理方面,没有提到某些指标。
Il permet d'avoir un revenu quand tous les autres moyens font défaut.
一旦其他援助尽,由它来提供收入。
Pour rester aussi performant, le temps et les ressources ne doivent pas lui faire défaut.
为了保持高业绩水平,必须更加长期地保证充分的时间和资源。
Nous sommes convaincus que la communauté internationale ne nous fera pas défaut.
相信国际社会不会让我们失望。
Beaucoup d'informations font défaut dans ce domaine.
现在应该减少非法药物的需求,并采取适当措施,尤其是限制使医疗或调查的麻醉药品的措施,我们需要更多
方面的信息。
Leurs travaux touchant à leur fin, il importe de ne pas leur faire défaut.
它们的工作已快完成,绝不能让它们失望。
Les ressources techniques d'appui aux pays pour la conception des stratégies nationales font aussi défaut.
帮助各国制订国家战略的技术资源同样匮乏。
La coordination et les relations entre Genève et les experts et responsables de pays font défaut.
在日内瓦和驻各首都的专家/管理人员之间缺乏协调和联系。
Pour de nombreuses Parties, les données soit font défaut, soit sont très incertaines.
许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。
Les mesures de réadaptation des enfants victimes de mauvais traitements et d'abus font défaut.
没有向儿童提供充分的申诉机制,在很多情况下,对虐待和忽视儿童的行为进行起诉面临重重障碍。
En outre, les politiques générales et les directives pour les missions intégrées faisaient défaut.
此外,综合特派团也没有书面政策和指导准则。
Ils font cependant toujours défaut dans la plupart des régions, notamment au niveau des pays.
然而,大多数区域仍缺乏些联系,尤其是在国家层面。
Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.
我们不能辜负地球上的60亿居民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。