Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.
得下点雨, 蔬菜就长得好了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.
得下点雨, 蔬菜就长得好了。
Espérons que nous aurons du beau temps pour le week-end.
但愿周末是个好天气。
Nous avons du beau temps (de la pluie du soleil).
我遇上了好天气[下雨天、睛天]。
Oui, il pleut beaucoup en automne. Ne pensez même pas à avoir du beau temps.
是,秋天下雨很多。压根就别想有几天晴天。
Vous avez beau dire, il n'en fait ni plus ni moins.
您讲也没有用, 他就是这么干。
J’avais beau m’enduire de citronnelle ou d’onguents répulsifs, l’attrait que j’exerçait sur eux l’emportait.
我白涂了一身柠檬水跟驱蚊膏,我
吸引力战胜了一切艰难险阻。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我幸免于难, 但是车子却整个完蛋了。
Il y a bien de la différence entre être un beau vieillard et avoir une belle vieillesse.
在做一个高尚老人和有一个美好晚年之间有很大区别.
Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.
你以前害怕位置东西,但是今天你不再抱怨改变自己
习惯。
Nous avons beau continuer à débattre, le sort de la population palestinienne ne montre aucun signe d'amélioration.
而在我继续讨论这个问题期间,巴勒斯坦人民
困
改善
希望。
Les terroristes auront beau faire sauter nos écoles de filles, nous les reconstruirons, brique par brique, centimètre par centimètre.
恐怖分子可能会炸毁我女童学校,但我
会一砖一瓦、一点一滴地重建。
Maître de Philosophie: Celle que vous avez dite : Belle marquise, vos beaux yeux me font mourir d’amour.
美丽侯爵夫人,您那迷人
双眼让我为爱而死。
Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.
他为了有好运,带上一只形状是兔子脚
绳子挂片,但是貌似
效果。
On peut avoir de beaux plans d'aide et de développement ou tenir de beaux discours, mais ils ne donnent rien.
人可以有很好
发展和协助计划以及演讲,但
并不能产生作用。
Comme elle s'achève sous peu, les pirates pourraient avoir de beaux jours devant eux, sauf si de nouvelles initiatives sont envisagées.
由于这一举措很快就要结束,海盗又可以过上好日子了——除非我
计划采取新
举措。
Maître de Philosophie: On les peut mettre premièrement comme vous avez dit :Belle marquise, vos beaux yeux me font mourir d’amour.
美丽侯爵夫人,您那迷人
双眼让我为爱而死。
Peut-être parce qu'en France nous avons de belles valeurs, de beaux idéaux, une Révolution dont on oublie souvent le caractère sanguinaire ?
可能因为在法国,我有好
价值,我
思想,我
大革命。
J'avais beau avoir déjà rencontré beaucoup de membres de l'ancien Conseil d'administration quand j'étais Directrice exécutive adjointe, j'étais tout de même extrêmement nerveuse.
记得当时我身为助理执行主任,已经认识了理事会(当时这么称)许多成员,可还是很紧张。
Elle a souligné que le recyclage avait beau contribuer à faire durer les ressources naturelles, il était impératif de limiter les niveaux de consommation.
她强调指出,尽管回收能帮助自然资源持续使用,但必须限制消费水平。
Et vous avez beau affirmer que votre art est «pur et sublime», c'est vous seul qui le dites, mais les masses ne vous approuvent pas.
要说这也是清高,那只是自封为清高,群众是不会批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。