Les deux récipiendaires restent toutefois autonomes et travailleront avec 17 ONG retenues par le Fonds mondial.
不过,这两家接收方依然享有自主权,可以与世界基金接受的17家非政府组织共同工作。
Il conviendrait de suivre à la trace l'élimination des déchets dangereux, à partir de la procédure d'expédition, des certificats d'acceptation et de réception jusqu'à la délivrance des autorisations pour le transport et l'élimination des déchets dangereux.
弃置危险废物的行为应受到追踪,从运输程序、接受接收证明到发放危险废物运输
弃置许可证。
Il a en outre été dit que le paragraphe 2 énonçait une règle importante qui permettait aux parties de désigner un système d'information donné pour recevoir certaines communications, par exemple, lorsqu'une offre spécifiait expressément l'adresse à laquelle l'acceptation devait être envoyée.
此外,据指出第2款含有项重要规则,允许当事方指定
专门的信息系统接收某些通信,例如要约中明文指定接受要约时应发至的地址。
L'Organisation a aussi déféré l'affaire au Procureur fédéral du district sud de New York, qui a inculpé M. Bahel et M. Nishan Kohli, l'agent principal de la compagnie, de collusion et de corruption dans le cadre de programmes recevant des fonds fédéraux des États-Unis.
本组织还将这问题移交给纽约南方区美国联邦检察官办公室进行刑事起诉,指控巴赫尔先生
该公司主要代
人Nishan Kohli在接收美国联邦资金的
些方案上共谋,并且非法接受贿赂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette technique vaut aujourd'hui à 16 personnes venues de Roumanie d'être jugées à Paris. Ils sont soupçonnés d'avoir utilisé une fourgonnette avec une trappe spécialement aménagée pour réceptionner des cargaisons encore plus importantes.
这种技术现在值得16名来自罗马尼亚的人在巴黎接受评判。他们被怀疑用一辆带有舱口的货车,该舱口专门用于接收更大的货物。
Le fait d'être dans la nature à l'extérieur, eh bien, ça inspire votre cerveau ; votre cerveau, face à tout ça est beaucoup plus réceptif, c'est-à-dire qu'il reçoit plus d'informations, il est boosté et il retient beaucoup mieux ce que vous apprenez.
在外面的大自然中,这可以给大脑灵感;面对这一切,你的大脑更容易接受,也就是说,它接收到更多的信息,它被提升,它能更好地记住你学到的东西。