La comtesse baissa la tête comme sous un flot trop lourd d’arrières pensées.
爵夫人的头垂了下去,像埋在了一阵极其痛苦的思想里。
De la paisement mais des arrières pensées… Robert Rochefort député européen Modem.
恼怒但别有心...罗特·罗什福尔MEP调制解调器。
Mais seulement sur deux destinations et pas sans arrière pensée non plus, l'île d'Eubée, ravagée l'an dernier par les incendies et Samos, où la présence importante de réfugiés a fait baisser le tourisme.
但只有两个目的地, 而且也不是没有经过深思熟虑,去年蹂躏的优卑亚岛和萨摩斯岛,那里量的难民减少了旅游业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释