有奖纠错
| 划词
美丽那点事儿

Un garçon peut absolument porter du vernis à ongles sans que ce soit un souci.

一个男孩绝对可以涂指甲油,这不会有任何问题。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听

Et lors d'un voyage, vous pouvez mettre nos chemises dans vos valises sans aucun souci.

因此在旅行当中,你可以放心把我们衬衫放在你旅行箱中

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cet état de quasi mort peut durer des années, sans soucis.

这种濒临死亡状态可以持续多年,不用担心。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il était donc heureux et sans souci de rien au monde.

他很快活,在世上无忧无虑

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les hêtres pourpres s'utilisent aussi sans soucis.

紫杉树也可以放心使用

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Comancheria a donc établi la paix qui l'arrange, et peut mener ses raids sur le Rio Grande sans souci.

因此,卡曼契里亚确立了自己所需和平,并可以毫无顾忌地对格兰德河动袭击

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Donc regarde si on veut que brahim passe pas sans souci, c'est bon.

所以, 看看我们否想让布拉希姆不无忧无虑地通过 这很好。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Contactez-les de ma part sans aucun soucis.

代表我与他们联系,没有任何后顾之忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est le plat sans souci par excellence.

- 这无忧无虑菜肴出类拔萃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les agriculteurs, les animaux et les néoruraux se côtoient sans souci.

农民、动物和新农村人并肩生活,没有后顾之忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Quand monsieur promène son chien sur les remparts, c'est sans souci.

当 Monsieur 在城墙上遛他狗时,一点也不担心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est plutôt cette longévité qui désarçonne. En revanche, ces trois-là ont touché terre sans souci au Kazakhstan.

令人不这种长寿。另一方面,这三个国家毫无顾虑地在哈萨克斯坦登陆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Comme ça, les enfants pourront avoir leurs cadeaux de Noël à l'heure prévue sans souci sur la commune d'Aucamville.

这样,孩子们就可以在预定时间在 Aucamville 市镇无忧无虑地收到他们圣诞礼物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Elle se souvient avec tristesse de l’Algérie des années 1980 où la femme algérienne pouvait vivre sa vie sans soucis.

她悲伤地回忆起1980年代阿尔及利亚,阿尔及利亚妇女可以毫无后顾之忧地生活

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'avais déjà vu d'autre youtuber faire sa dans leurs vidéos sans aucun souci c'est pour sa que j'ai pas trop compris pourquoi.

我已经看到其他youtuber在他们视频中做了他视频,没有任何担心,对于他来说,我不太明白为什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Si on le fait fonctionner correctement en changeant les filtres à CO2, on peut rester en bas pendant quelques heures sans souci.

如果我们通过更换 CO2 过滤器使其正常工作,我们可以在下面地呆上几个小时

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Avec trois ministères régaliens, 25% des sièges au parlement, et un droit de veto constitutionnel, l'armée peut défendre ses intérêts sans grand souci...

军队拥有三个主权部委,议会中25%席位,以及宪法规定否决权,军队可以毫不担心地捍卫自己利益。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est vrai, mais avant, les travaux préparatoires étaient inexistants, il n'y avait pas de Télécom, pas d'EDF, rien qui venait entraver la construction rapide et sans soucis de nouvelles voies.

,但以前,不存在准备工作,没有电信,没有EDF,没有任何东西阻碍新轨道快速无忧建设。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ils formaient un couple frivole, sans autre souci que de coucher ensemble toutes les nuits, même aux dates défendues, et de batifoler dans le lit jusqu'au lever du jour.

他们一对轻浮夫妻,除了每天晚上睡在一起,即使在被禁止约会,在床上嬉戏直到天亮之外,别他关心。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

L'Europe se retrouve prise en étau entre le protectionnisme américain et l'offensive chinoise, avec des véhicules électriques 30 à 40 % moins chers, qui arrivent sans souci sur notre marché.

欧洲现自己陷入了美国保护主义和中国攻势之间恶习,电动汽车价格便宜了 30% 到 40%,而这些汽车毫无顾虑地进入了我们市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接