有奖纠错
| 划词

Son programme consiste à aider les déshérités.

计划旨在帮助那些

评价该例句:好评差评指正

Cet homme riche soulage souvent les malheureux.

有钱经常接济

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.

是,其他许多仍然被拘留,而且据报导逮捕在继续。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ces candidatures ne se sont pas matérialisées.

是,现在没有提出名单。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, tout le monde n'est pas équipé de la même manière pour cette libre concurrence.

是,并非每同样适合于在同一自由竞争中进行比赛。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes sont malheureusement plus difficiles à trouver.

是,比较难找。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies ont connu le succès en apportant aide et espoir aux plus infortunés.

它成功地为最提供了救济和希望。

评价该例句:好评差评指正

En effet, malheureusement, de nombreux non-Américains se trouveront parmi les victimes de cette attaque.

实际上,是,许多是美国民也成为次袭击受害者。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.

是,我们里有许多都从亲身痛苦精力经历中了解了一点。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, certains ne sont pas encore prêts à avancer vers le compromis.

是,有一些尚未准备好开始走向妥协旅程。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.

是全球有8是文盲,其中有7.71是成年

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont hélas pas les seuls.

是,以身殉职仅仅是

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

是,很多将此与选举问题混为一谈。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, malgré l'existence de lois, les prostituées craignent souvent de dénoncer ceux qui les exploitent.

此外,是,尽管存在各种法律,妓女常常敢对那些剥削她们提出起诉。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, certains d'entre-nous ont contribué à la situation actuelle.

是,我们之中有些助长了目前种局面。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, d'aucuns semblent vouloir la mise en oeuvre des plans de M. Sharon par cette démarche.

是,有些看来想要以种方法执行沙龙先生计划。

评价该例句:好评差评指正

Ah !?a a été le grand malheur de notre Alsace de toujours remettre son instruction à demain.

唉,总要把学习拖到明天,正是阿尔萨斯最大

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui souffrent ou qui sont particulièrement défavorisés méritent une aide de la part des privilégiés.

那些正在受苦或者说那些特别,理应得到那些享有特权援助。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, les résultats de la plus récente session du Comité préparatoire ne portent guère à l'optimisme.

是,筹备委员会最近一次会议结果无法让乐观。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous n'assistons pas à l'expression de sentiments aussi forts lorsque des Israéliens innocents sont assassinés.

是,当无辜以色列被杀害时,我们却没有听到表达种强烈情感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méliphanite, mélique, mélismatique, mélisme, mélissane, mélisse, mélissique, mélite, mélitine, mélitite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences !

是那些只爱躯壳、形体、表相,唉!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

On a transporté la malchanceuse à l’hôpital, indemne mais choquée.

我们已经将这个送到了医院,虽说没有,但是毕竟到了惊吓。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pour ne pas oublier les gens qui sont partis hier.

蜡烛是用来怀念昨天逝去那些

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et notamment pour ceux qui ont malheureusement perdu cette élection.

尤其是对于那些输掉这次选举

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le malheur des uns fait le bonheur des autres.

一个是另一个福。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Malheureusement, pour qu'on parle d'un mouvement, il faut la violence.

是,只有通过暴,才会让注意到一场运动。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ces malheureuses créatures sont toujours, quand elles sortent, accompagnées on ne sait de qui.

这些人儿出门时候,身边总是有个什么陪着

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Malheureusement, ceux qui ne suivent pas ce format populaire particulier ont tendance à lutter.

是,那些遵循这种特殊流行格式往往会遇到困难。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’infortuné était perdu. Qui pouvait l’arracher à cette puissante étreinte ?

这个行了。有谁能把他从这么大束缚中救出来呢?

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Chaque fois que l’occasion se présente, le malheureux, plein d’espoir, tente de s’échapper.

每次一有机会,这个充满希望尝试逃走。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Malheureusement, certaines personnes n'ont pas la chance de vivre dans un foyer heureux.

是,有些没能运地生活在一个家庭中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Malheureusement, tout le monde ne mourrait pas de sa belle mort.

是,并非每个都能死得漂亮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il existe malheureusement très peu de sources écrites par les Maliens eux-mêmes.

是,马里自己写资料也很少。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quand cet infortuné était à l’île Tabor, il se savait seul !

“当这个在达抱岛上时候,他知道他是孤零零一个

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius avait appris à Montfermeil la ruine et la faillite du malheureux aubergiste.

马吕斯曾在孟费郿听谈到过这位客店老板亏本和破产情况。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sur le conseil du reporter, cet infortuné fut ramené à sa maison.

在通讯记者建议下,把这个带到小屋里去。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui ! portez-leur secours ! dit Glenarvan, mais où se trouvent ces malheureux ?

“是啊!乞予援救!”爵士说,“但是那几个在什么地方呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et malheureusement, ce sont souvent eux qui les perdent.

是,他们往往是丢失眼镜

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Eh bien alors, ce malheureux est un admirable homme !

“那么,这是一个可敬可佩

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je suis le malheureux, je suis dehors.

我是,流离失所

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mélodiquement, mélodiste, mélodramatique, mélodramaturge, mélodrame, méloé, melœna, mélographe, mélographie, mélomane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接