有奖纠错
| 划词

Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.

他不这里,应该到别处去找

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le document met l'accent sur de nouveaux domaines de recherche et de développement.

另一方面着重于纸张新领域的开发和研究。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

另外其实很想睡,但是,座太窄了。

评价该例句:好评差评指正

Tiens, un autre groupe part vers la jungle.

瞧, 有一队人向丛林出发了。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part il n'était pas insensible aux critiques visant la rédaction du projet de directive 2.7.9.

另外,他并非不同意对于准则草案2.7.9措辞方式的批评。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, en tant que Coordinateur de la Deuxième Décennie internationale des populations autochtones.

秘书处期待着《》生效,正做出充分准备以支持《各级得到执行。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, un participant a souligné le risque de subjectivité des modèles.

另一方面,一与会者指出研究人员中也有可能出主观的判断。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, on comptait 34% de femmes à des postes de cadre supérieur26.

担任管理职务的人员中,妇女占34%。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.

人口贩运问题将纳入警察学院的课程中。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, ces mêmes autorités ont également la responsabilité principale du succès de cette stratégie.

国家当局也要对战略的成功负责。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les hommes représentent une majorité importante des étudiants en technologie.

另一方面,科技专业中男生占绝大多数。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.

重要的圣彼得堡州的州长也是一名女性。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, notre Conseil doit renouveler dans les prochains jours le mandat des forces impartiales.

其次,今后的日子里,安理会应当延长不偏袒的部队的任期。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le FNUAP établira un plan pour actualiser en permanence les compétences des conseillers.

人口基金将制定计划不断更新顾问技能。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, il y a des différences importantes entre les hommes eux-mêmes.

与此同时,男子间的差别也很大。

评价该例句:好评差评指正

Mais, d'autre part, il n'existe aucune loi qui facilite, pour eux, l'accès au logement.

另一方面,也没有法律可以为他们获得住房提供便利。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les défis auxquels l'Afrique est confrontée sont complexes et variés.

另一方面,非洲面临的挑战错综复杂,多种多样。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, l'élaboration d'une convention autonome écarterait tout risque d'amendement du Pacte.

而同时,单独起草一项条可以避免修改《》。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le conjoint du diplomate bénéficie de l'assurance médicale et sanitaire.

该外交人员的配偶有医疗和健康保险保障。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, certaines déclarations unilatérales ne peuvent être considérées comme strictement juridiques à titre général.

此外,一些单方面声明不视为具有法律性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tranchées, tranchefile, tranche-montagne, trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je ne me verrais pas vivre autre part.

我没想过要住什么地方。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.

另外,此关键时刻肩负的中国国家事务又非常繁重。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

D’autre part, les médecins qui les pratiquent ont une approche plus globale du patient.

另一方面,实施替代疗法的医生更加留意病人的整体状况。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

D'autre part, ils contiennent beaucoup d'eau et sont donc peu caloriques.

另一方面,它们含有丰富的水,因此有很少的卡路里。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.

另一方面,这完全违反了保障个人自由的所有法律。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

D’autre part une réduction trop forte de la population mettrait l’économie nationale en danger.

另一方面,人口的大减少也让国家经济陷入危机中。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

« Je vais garer ma voiture autre part. »

“我要把车停到地方。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

D’autre part, la possibilité de tester ces personnes qui conditionne la rapidité de ces résultats.

另一方面,检测这些人的可,这可以决定结果的速度。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Guéris car si tu es mal en toi même, ce sera pareil autre part !

治愈你自己,因为如果你自己不好,地方也会不好!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'autre part, il faut savoir qu'un courant électrique, c'est justement une circulation d'électrons.

另一方面,要知道,电流,只是一个电子的循环。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

D'autre part, les logements des plus riches ont souvent de meilleures performances énergétiques.

次,最富裕人群的住宅往往具有更好的

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et puis d’autre part, quelques messages d’avertissement avant une coupure.

另一方面,则是中断之前发送一些警告信息。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

D'autre part, leur estime de soi en pâtira également.

另一方面,们的自尊也会受到损害。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y aurait pas des sièges libres autre part dans ce train ?

火车上地方没有座位吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean n’avait pris au combat d’autre part que de s’y exposer.

冉阿让没有参加战斗,只是冒着危险待那儿。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça te permettra, d'une part, d'améliorer ton français et d'autre part, d'améliorer ta vie.

这一方面让你提高法语水平,另一方面改善你的生活。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais aviez-vous fait part de vos soupçons à d’autres qu’à moi ?

“你的这种怀疑除了对我以外还对别人提起过吗?”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Il va lui demander l’autorisation de faire exhumer la morte, pour la faire mettre autre part.

去请求玛格丽特的姐姐同意把死者挪个地方,要把玛格丽特葬到别处

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

D'autre part, les psychopathes ont tendance à être beaucoup plus calculateurs et réfléchis dans leurs actions.

另一方面,精神变态的行为往往更加精于算计和深思熟虑。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

D’autre part, mon chagrin était un peu consolé par l’idée qu’il profitait à mon amour.

另一方面,一想到我的悲伤有利于我的爱情,我便稍稍得到宽慰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transgranulation, transgresser, transgresseur, transgressif, transgression, transgressivité, transhétérozygote, transhumance, transhumant, transhumer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接