有奖纠错
| 划词

Dramatique fusillade mercredi matin, vers 9h30, dans un collège technique, de Winnenden, près de Stuttgart, au sud ouest de l'Allemagne.

星期三(今日)上午9点30分,位于德国西Winnenden所技术学院中,发生枪击事件。

评价该例句:好评差评指正

La composante militaire de l'opération sera déployée dans l'ensemble du Darfour et organisée en trois secteurs : nord, sud et ouest.

行动军事部门将部署在达尔富尔全境,分为北、西三个区。

评价该例句:好评差评指正

Mer - Océan : Bordeaux est située dans le sud - Ouest de la France et à environ 45 min de l’océan atlantique.

波尔多在法国西部,开车到大西洋海岸只需要45分钟。

评价该例句:好评差评指正

Issu de la selection de parcelles de la zone de production Vin de pays de l'Agenais,il exprime la typicite et le caractere du sud Ouest.

如搭配法国西风味菜肴更加相得益彰。

评价该例句:好评差评指正

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

名著《孔雀东飞》故事发生地,西智靠大别山,临长江,是本产品原料水竹生长最佳地带。

评价该例句:好评差评指正

La Namibie est située dans la partie sud-ouest de l'Afrique; elle est limitée à l'ouest par l'océan Atlantique, à l'est par le Botswana, la Zambie et le Zimbabwe, au sud par l'Afrique du Sud et au nord par l'Angola.

纳米比亚位于洲西角,西面濒临大西洋,东面与博茨瓦纳、赞比亚津巴布韦接壤,面与北面分别与安哥拉交界。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Conseil offrira son appui constructif et fera preuve de compréhension alors que mon gouvernement s'emploie à tenir pleinement ses engagements, cela de façon à contribuer à l'établissement de la paix globale et durable si nécessaire dans tout le Soudan - au sud, au nord, à l'ouest, au Darfour, à l'est et au centre.

在政府努力充分履行承诺、促进在苏丹全境——东西北中达尔富尔地区——建立急需、全面永久平之际,我们期待着安理会给予建设性支持谅解。

评价该例句:好评差评指正

Le banditisme et les enlèvements le long des routes qui mènent à Geneina ont atteint des niveaux tellement désastreux pendant le mois de septembre que toutes les routes qui sortent de la ville vers le sud, l'ouest et l'est sont désormais « interdites » pour le personnel des Nations Unies, et les mouvements essentiels ne peuvent avoir lieu qu'avec une escorte armée autorisée.

期间朱奈纳通往外地公路沿线匪盗绑架事件猖獗,该镇通往、西部东部所有公路都已不宜联合国人员通行,紧急行动必须由经许可武装人员护送。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Lavomatic, lavrovite, lavure, lawrencite, lawrencium, lawsonbauérite, lawsonite, laxatif, laxative, laxif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Ils peuvent générer des orages violents, parfois stationnaires, venant du sud ouest.

它们引发了剧烈雷暴,有时是静止,来自西南部。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

La France est baignée à l'ouest par l'Atlantique et la Manche, au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋和拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Cette ville est située dans le sud de la France, à l'ouest de Marseille et à l'est de Toulouse.

1。这个城市位于法国南部,马赛西,图卢兹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces zones de manoeuvres vont du nord au sud, de l'est à l'ouest.

- 这些机动区域从北到南,到西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年7月合集

Thomas de Saint Léger à Laruns dans le sud ouest de la France.

托马斯·德·圣莱热 (Thomas de Saint Léger) 位于法国西南部拉伦 (Laruns)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年10月合集

3 morts et deux blessés, après une attaque au couteau dans une école du sud ouest de la Suède.

AG:瑞典西南部一所学校发生刺伤事件,造成 3 死 2 伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年7月合集

Car la troisième étape vient de se terminer à Bayonne, dans le sud ouest du pays.

因为第三阶段刚刚在该国西南部巴约

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年7月合集

Victoire de l'Allemande Ricarda Bauernfeind à Albi, dans le sud ouest du pays.

德国人Ricarda Bauernfeind在该国西南部阿尔比胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年7月合集

177 kilomètres entre Cahors et Rodez, toujours dans le sud ouest de la France.

卡奥尔和罗德兹之间相距 177 公里, 仍位于法国西南部

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年6月合集

Des combats signalés au sud ouest de Bagdad ce soir ont causé la mort de 20 membres des forces de l'ordre.

据报道,今晚巴格达西南部战斗导致20名执法人员死亡。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Officiellement c'est un conflit frontalier dans le sud ouest du pays sur le rio de la plata qui sert de détonateur

官方上这是一个发生在该国西南部冲突,拉普拉塔河成为了导火索。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年12月合集

Le sud africain avait été capturé en mai 2013, dans le sud ouest du Yémen, et a passé 18 mois en détention.

这名南非人于2013年5月在也门西南部被捕,被关押了18个月。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年12月合集

Le récit à peine croyable d'une réapparition en France : un adolescent britannique porté disparu depuis six ans a été retrouvé dans le sud ouest du pays.

法国再现难以置信故事:一名失踪六年英国少年在法国西南部被发现。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le climat y est tempéré avec des variations locales: il fait plus humide à l'ouest, plus froid à l'est, plus chaud et plus sec au sud, surtout au bord de la Méditerranée.

法国气候温和,各地略有差异:西部较湿润,部较寒冷,南部,尤其是地中海沿岸较热、较干燥。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Il est dégraissé pour le rendre plus facile à digérer et s'il arrive en France c'est grâce à la migration des Espagnols par Bayonne au sud ouest de la France.

为了使其更易于消化, 巧克被去除了脂肪。它之所以能传入法国, 要归功于西班牙人通过法国西南部巴约进行迁移。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年7月合集

Merci Thomas de Saint-Léger. Demain, plus de 181 kilomètres de course sont au programme pour la quatrième étape entre Dax et Nogaro, dans le sud ouest de la France.

谢谢托马斯·德·圣莱热。明天,第四赛段将在法国西南部达克斯和诺加罗之间进行超过 181 公里比赛。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais il faut que vous soyez cohérents chers amis du sud ouest. Si vous dîtes qu'un pain au chocolat se dit chocolatine, il faut alors que vous appeliez un pain aux amendes une amandine.

但你们西南部朋友们必须保持一致如果你们说“巧克面包”应该叫“巧克卷”,那么你们也应该把“杏仁面包”叫做“杏仁卷”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年3月合集

La plupart des dirigeants talibans auraient élu domicile à Quetta, ville du sud ouest pakistanais qui leur sert de quartier général, à Peshawar dans le Nord-Ouest ou encore à Karachi, la mégalopole du Sud.

据说大多数塔利班领导人都居住在巴基斯坦西南部奎达市,作为他们总部,西北部白沙瓦或南部大都市卡拉奇。

评价该例句:好评差评指正
R←ussir le DELF B1

On est parti du Venezuela et on est descendu par l'Ouest jusqu'à l'extrême sud du Chili.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2024年1月合集

Une femme a été tuée ce mardi matin dans le sud ouest du pays, dans le département de l'Ariège.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lindsayite, lindströmite, linéaire, linéal, linéale, linéament, linéaments, linéarisation, linéarisé, linéarité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接