有奖纠错
| 划词

Tel est, en quelques mots, l'esprit général du texte que nous présentons cette année.

,这是我国今年要介绍的案文的总体精神。

评价该例句:好评差评指正

Tel est, en quelques mots, l'esprit qui anime mon pays dans sa volonté d'affermir, moyennant des initiatives constructives, la nouvelle structure de consolidation de la paix de l'ONU.

,我国就是本着这种精神,努力通过建措加强联合国新的建和平结构的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Amateur de grands principes, du coup de sang et de bons mots, c'est l'esprit français.

崇尚原则、敢于直言、言辞犀利这就是法国精神。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Pour dévoiler les côtés ridicules des hommes, elle a recours à l'ironie et à la parodie, ainsi qu'aux mots d'esprit.

为了揭露人可笑一面,她诉诸讽刺和模仿,以及机智语。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇成(补充)

Elle a recours à l'ironie et à la parodie, ainsi que de mots d'esprit.

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’est alors que deux mots émergèrent dans son esprit

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接