有奖纠错
| 划词

Les participants à une compétition semblent très fatigués.

比赛看起来非常累。

评价该例句:好评差评指正

Deux des grévistes de la faim, au moins, auraient été isolés dans des cellules disciplinaires.

至少有两绝食被关进惩罚犯牢房。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités touchent des milliers de personnes.

活动数以千计。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités ont touché des milliers de personnes.

活动数以千计。

评价该例句:好评差评指正

Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».

凡是个课程有权获发一笔规定基本生活津贴,称为“介绍津贴”。

评价该例句:好评差评指正

Les participants au programme d'initiation auront également le droit de percevoir une allocation logement.

介绍性课程还有权获得住房津贴。

评价该例句:好评差评指正

Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.

面谈说,很多联合国组织给感觉是,在本组织总部所在地之外们对之了解甚少。

评价该例句:好评差评指正

Près de 300 personnes se sont inscrites à ce programme.

约有300该课程学习。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.

各活动者都很多,平均每次50

评价该例句:好评差评指正

Il importe de noter que 75 % des participants à ce programme sont des femmes.

值得注意是,一方案中有75%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个都同我们谈起刚果投票愿望。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

会谈无论其政治派别如何,都自由表达了各种观点。

评价该例句:好评差评指正

La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.

科索沃塞族议会选举数微乎其微。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.

他们看到,而且时常可怕野蛮行动,如吃

评价该例句:好评差评指正

Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.

所有讨论都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, certains des Serbes qui ont refusé de participer étaient politiquement motivés.

当然,不想塞族具有政治动机;他们拥有项权利。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions espéré qu'elle serait vraiment ouverte à tous ceux qui auraient aimé y participer.

我们原来希望次会议会真正向所有想开放。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 258 stagiaires de 39 pays différents ont participé aux activités qu'il a organisées.

迄今为止,来自39个国家258了该中心各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons des efforts de tous les participants à ces difficiles négociations en Égypte.

我们欢迎所有在埃及举行艰难谈判所作努力。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de participants à ces programmes a été de 6 287 en 2001 et de 4 614 en 2002.

作为方案效果一个指标,中33.2%找到了工作。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


coqueluchon, coquerelle, coqueret, coquerie, coqueriquer, coqueron, coquet, coqueter, coquetier, coquette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Tout le monde doit pouvoir faire connaissance ce qui suppose là aussi une organisation importante.

所有都能认识来参加每一个

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

LIU Li,étudiante chercheur,est l'une des postulantes convoquées à un entretien.

硕士研究生刘立是参加面试应聘之一。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il y aurait là les Cottard, peut-être Brichot.

参加多半有戈达尔夫妇,可能还有布里肖。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bref. Bon courage a tout ceux qui vont passer les concours ! ! !

总之,祝所有参加考试!!!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle est libre. Les noces sont libres.

“它是自由参加婚礼是自由。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tiens ! dit un masque, une noce.

“咦!”一个蒙面,“参加婚礼。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Dans ce salon il remarqua trois des personnages qui avaient assisté à la rédaction de la note secrète.

在客厅里,他注意到有三个参加过秘密记录起草。

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

On allait procéder à la lecture du contrat que la moitié de Paris, présente à cette solennité, devait signer.

他们快要宣读那份来参加这个典礼半数巴黎都要签字婚约了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

« Motivée et dynamique » , écoutez, très honnêtement, les candidats le sont tous au moins le jour de l'entretien.

“积极有活力”,听着,诚实和正直,所有参加面试都会是这样,至少在面试那天是这样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Quiconque souhaitait assister aux débats pouvait le faire.

任何希望参加辩论都可以这样做。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

On estime le nombre de collectionneurs présents à la FIAC à 15 000.

估计参加FIAC藏家有15000

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

En Algérie, des dizaines de milliers de personnes aux obsèques de l'opposant Hocine Aït Ahmed.

AD:在阿尔及利亚,成千上万参加了对手Hocine Aït Ahmed葬礼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Une cérémonie pour les funérailles auxquels vont participer demain quelques 4000 personnes.

一场明天将有约4000参加葬礼仪式。

评价该例句:好评差评指正
Small Talk

C'est une petite technique pour ceux qui passent le bagarre.

这是一些参加考试小技巧。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Nous on fait le concours de celui qui osera venir en tongs a l'épreuve de maths.

我们进行了一场敢于穿着字拖参加数学考试比赛。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Louise, l’organisatrice, espérait davantage de monde.

路易丝,这位组织者,希望有更多参加

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Chaque mois d'août, une multitude de spectacles de rue et des arts du cirque divertissent les festivaliers.

每年八月,都会有大量街头表演和马戏表演来招待参加节日

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Des dizaines de milliers de personnes ont défilé contre le projet d'ouvrir le mariage civil aux homosexuels.

数以万计参加了反对同性婚姻合法化游行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

79,17% des 18,9 millions des personnes habilitées à voter au Venezuela se sont rendues aux urnes dimanche.

79.17%1890万有资格在委内瑞拉投票参加了周日投票。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Oui, Dickens a été aimé par ses contemporains qui adoraient assister à ses lectures qui étaient de véritables spectacles.

,狄更斯受到同时代喜爱,他们非常喜欢参加朗读会,这些朗读会简直就像真正表演。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite, coracoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接