Les participants à une compétition semblent très fatigués.
参比赛的看起来非常累。
Deux des grévistes de la faim, au moins, auraient été isolés dans des cellules disciplinaires.
据至少有两参绝食的被关进惩罚犯的牢房。
Ces activités touchent des milliers de personnes.
参活动的数以千计。
Ces activités ont touché des milliers de personnes.
Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».
凡是参个课程的有权获发一笔规定的基本生活津贴,称为“介绍津贴”。
Les participants au programme d'initiation auront également le droit de percevoir une allocation logement.
参介绍性课程的还有权获得住房津贴。
Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.
据参面谈的说,很多联合国组织给的感觉是,在本组织总部所在地之外们对之了解甚少。
Près de 300 personnes se sont inscrites à ce programme.
约有300参该课程的学习。
Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.
各活动的参者都很多,平均每次50。
Il importe de noter que 75 % des participants à ce programme sont des femmes.
值得注意的是,参一方案的中有75%是妇女。
Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.
每个都同我们谈起刚果民参投票的愿望。
Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.
参会谈的无论其政治派别如何,都自由表达了各种观点。
La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.
科索沃塞族参议会选举的数微乎其微。
Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.
他们看到,而且时常参一可怕的野蛮行动,如吃。
Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.
所有参讨论的都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。
Bien entendu, certains des Serbes qui ont refusé de participer étaient politiquement motivés.
当然,不想参的塞族中的一具有政治动机;他们拥有项权利。
Nous avions espéré qu'elle serait vraiment ouverte à tous ceux qui auraient aimé y participer.
我们原来希望次会议会真正向所有想参的开放。
À ce jour, 258 stagiaires de 39 pays différents ont participé aux activités qu'il a organisées.
迄今为止,来自39个国家的258参了该中心的各项活动。
Nous nous réjouissons des efforts de tous les participants à ces difficiles négociations en Égypte.
我们欢迎所有参在埃及举行的艰难谈判的所作的努力。
Le nombre de participants à ces programmes a été de 6 287 en 2001 et de 4 614 en 2002.
作为方案效果的一个指标,参的中33.2%找到了工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le monde doit pouvoir faire connaissance ce qui suppose là aussi une organisation importante.
所有都能认识来参加的每一个。
LIU Li,étudiante chercheur,est l'une des postulantes convoquées à un entretien.
硕士研究生刘立是参加面试的应聘之一。
Il y aurait là les Cottard, peut-être Brichot.
参加的多半有戈达尔夫妇,可能还有布里肖。
Bref. Bon courage a tout ceux qui vont passer les concours ! ! !
总之,祝所有参加考试的!!!
Elle est libre. Les noces sont libres.
“它是自由的。参加婚礼的是自由的。”
Tiens ! dit un masque, une noce.
“咦!”一个蒙面,“参加婚礼的。”
Dans ce salon il remarqua trois des personnages qui avaient assisté à la rédaction de la note secrète.
在客厅里,他注意到有三个参加过秘密记录的起草。
On allait procéder à la lecture du contrat que la moitié de Paris, présente à cette solennité, devait signer.
他们快要宣读那份来参加这个典礼的半数巴黎都要签字的婚约了。
« Motivée et dynamique » , écoutez, très honnêtement, les candidats le sont tous au moins le jour de l'entretien.
“积极有活力”,听着,诚实和正直,所有参加面试的都会是这样,至少在面试那天是这样。
Quiconque souhaitait assister aux débats pouvait le faire.
任何希望参加辩论的都可以这样做。
On estime le nombre de collectionneurs présents à la FIAC à 15 000.
估计参加FIAC的藏家有15000。
En Algérie, des dizaines de milliers de personnes aux obsèques de l'opposant Hocine Aït Ahmed.
AD:在阿尔及利亚,成千上万的参加了对手Hocine Aït Ahmed的葬礼。
Une cérémonie pour les funérailles auxquels vont participer demain quelques 4000 personnes.
一场明天将有约4000参加的葬礼仪式。
C'est une petite technique pour ceux qui passent le bagarre.
这是一些参加考试的的小技巧。
Nous on fait le concours de celui qui osera venir en tongs a l'épreuve de maths.
我们进行了一场敢于穿着字拖参加数学考试的的比赛。
Louise, l’organisatrice, espérait davantage de monde.
路易丝,这位组织者,希望有更多的参加。
Chaque mois d'août, une multitude de spectacles de rue et des arts du cirque divertissent les festivaliers.
每年八月,都会有大量的街头表演和马戏表演来招待参加节日的。
Des dizaines de milliers de personnes ont défilé contre le projet d'ouvrir le mariage civil aux homosexuels.
数以万计的参加了反对同性婚姻合法化的游行。
79,17% des 18,9 millions des personnes habilitées à voter au Venezuela se sont rendues aux urnes dimanche.
79.17%的1890万有资格在委内瑞拉投票的参加了周日的投票。
Oui, Dickens a été aimé par ses contemporains qui adoraient assister à ses lectures qui étaient de véritables spectacles.
是的,狄更斯受到同时代的喜爱,他们非常喜欢参加他的朗读会,这些朗读会简直就像真正的表演。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释