Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发了若干次。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括发过一次。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的局势,在去年短期的之后,治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发时,议会通常第一个消失的机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有成了非洲国家的特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋和非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
的企图使这种情况进一步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经学领域,未遂对经了破坏性影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂事实增加了该国的不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日相关的审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的未遂。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发未遂事件后,班吉的安全业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的进一步破坏了中非的经。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发一次未遂事件之后,府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权力就被剥夺了,也就实现了。
La décision d'établir l'état de siège a été prise en raison d'une tentative de coup d'État.
这项宣布实行戒严状态的决定在发了一起未遂事件之后作出的。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发军事。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都通过接连不断的先后上台的。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发了军事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lors d'un coup d'État, le roi a été tué par les rebelles.
变时,国王已经被造反者杀死了。
Le coup d'État a failli lui coûter cher.
变几乎让付出了代价。
La plus grande partie de la population a laissé le coup d'État se faire.
大多数人允许变的发生。
Coup d'état organisé par la CIA et le MI6, cela va sans dire.
这肯定是由中央情报局和军情六处组织的变,这是不言而喻的。
Ils faisaient sur le passant le coup d’état d’en bas.
们对着路上行人进行下面的变。
L’incubation des insurrections donne la réplique à la préméditation des coups d’état.
组织武装起义的准备和组织变的密谋同酝酿中。
Un complot et un coup d'État pour le même prix.
阴谋和变的代价都是一样的。
Napoléon en fait sa dernière résidence impériale et Napoléon III, il y passe quelques années avant son coup d'État.
拿破仑将这里作为了最后的皇宫。拿破仑三世,于发动变前,也爱丽舍宫住过几年。
Le contexte est favorable à un coup d'État.
这样的背景促成了变的发生。
En vendant de la rente, quand il apprend au château qu’il y aura le lendemain apparence de coup d’État.
宫里得知第二天可能会发生变,立刻就把公债卖掉。
A peine a-t-il quitté le Pérou, qu'un coup d'état a fait sortir le pays de sa sphère d'influence.
刚离开秘鲁,一场变就将该国从其势力范围内移除。
Automatiquement, on parle, on pense à un coup d'État : qu'est-ce qu'il veut en faire de cette radio ?
我们自然而然地谈论,我们想到了一场变:想用这个广播电台做什么?
Place à l’expression de la semaine qui a inspiré Yvan Amar. L’expression coup d’État.
让我们谈谈本周激发Yvan Amar的表达方式。表达变。
Le plus lourd bilan depuis le coup d'état du premier février.
自 2 月 1 日变以来死亡人数最多。
De nombreux turcs manifestent pour soutenir le président après la tentative de coup d'état militaire.
许多土耳其人军事变企图后示威支持总统。
Tentative de coup d'État en Guinée Bissau, Anne.
几内亚比绍未遂变,安妮。
Qu'ils avaient un projet de coup d'État.
们有一个变计划。
Alors, mutinerie autour de questions de primes ou tentative de coup d'État ?
那么,是因赏金问题引起的兵变还是未遂变?
Lors de son assassinat en 1973 lors du coup d'État.
1973 年变期间被暗杀。
Ce scrutin est censé ramener la stabilité 2 ans après un coup d'état.
这次选举应该变发生2年后带来稳定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释