Elle a juste jeté un coup d'œil.
她瞥眼。
J'ai attendu deux heures sur le terrain de sports de te jeter un coup d’œil.
我在操场上等两个小时只为能看你眼。
J'ai donné un coup d'œil sur une chanson en ligne très connue.
我在线上瞥到常著名的歌曲。
Il a une grande sûreté de coup d'œil.
他眼光准得很。
Hé bien ! dit-il, je crois que je ferai bien d’aller jeter un coup d’œil là-bas.
好吧!他说,我觉得我最好去那里看看再说。
On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.
读者可迅速查阅到每项改革的进展程度。
Je suspendrai la séance bientôt, alors jetons-y vite un coup d'œil.
我将宣布休会,等等,所以,让我们研读两分钟。
Un coup d'œil aux principes du droit pénal international corrobore cette observation.
研究下国际刑法原则就可以证实这观点。
Lorsque la table fut desservie, Holmes jeta un coup d’œil sur sa montre et remplit trois verres de porto.
当晚餐结束后,福尔摩斯看眼他的手表,倒三杯波尔多酒。
Une fonction d'analyse graphique des tendances permet de mesurer d'un coup d'œil l'efficacité de la gestion.
重点管理报告系统的报告选项包括趋势分析图,从而使管理层的总体情况目然。
Un simple coup d'œil suffit pour constater que le processus d'examen coûte plus cher qu'il ne rapporte.
随便看看考试办法,就会发现维持这办法是极其得不偿失的。
Ce coup d'œil en arrière montre aussi que la mémoire institutionnelle de la communauté internationale est courte.
对历史的这番回顾还告诉我们,国际社会的体薄弱。
Au cours du procès, l'auteur n'a pu démontrer qu'elle avait reçu un coup à l'œil droit avec un citron.
在诉讼中,提交人无法证明她的右眼被柠檬击中过。
Mais, après un rapide coup d'œil, j'ai constaté que les paragraphes 8, 9 et 10 mentionnent différentes propositions en détail.
但在迅速浏览之后,我发现第8、9和10段详细提到各项提议。
Un coup d'œil même bref sur le projet de résolution du Groupe des Quatre montrerait que ce n'est pas le cas.
我们只需看眼四国集团提出的决议草案,就可以看到情况并不是这样。
En jetant un coup d'œil circulaire, je constate qu'il y a sept membres du Conseil qui sont également membres de l'OSCE.
环视议席,我注意到安理会有七个成员也是欧安组织成员。
Un simple coup d'œil aux avancées qui ont connu le succès fait apparaître la présence d'une demande ferme (réponse à la question «Pour qui?»).
审视下成功的发展情况,都显示出存在着强大的需求(为谁的问题)。
Rien de bien neuf, si ce n'est un petit coup d’œil à quelques images non-diffusées ainsi qu'à quelques artworks des personnages principaux.
除能够浏览下还未放出的画面和主要人物的原图外,没有其他新的东西。
Un simple coup d'œil sur une carte du monde suffit pour avoir la preuve troublante de la détérioration de la sécurité humaine.
放眼全球显然暴露出人类安全状况恶化的令人不安的证据。
Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.
随意浏览下今天的标题新闻,就可发现这些威胁是我们时代的当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jette un coup d’œil, je laisse tous les liens sous la vidéo.
不要忘了瞄视频下面的链接。
Quel magnifique coup d'œil, quand le soleil parut !
当太阳升起的时候,那是副多么美丽的景象啊!
Quand tu donneras des fêtes, ça aura un coup d’œil féerique.
到你开宴会时,那会上去像仙境样。”
Mon oncle me jeta un coup d’œil triomphant. « Au cratère ! » dit-il.
叔父胜利地了我。“到陷口去!”他说。
Bossuet gris avait eu le coup d’œil d’Annibal à jeun.
喝醉了的博须埃的光不亚于饿着肚子的汉尼拔。
L'empereur devina l'identité de cette visiteuse dès le premier coup d'œil.
皇出了女子的身份。
Et il jeta un coup d'œil autour de lui sur la planète du géographe.
他朝四周围了这位地理学家的星球。
Est-ce que vous pourriez demander à quelqu'un de venir jeter un coup d'œil ?
您能打发谁来吗?
D'un coup d’œil, le très discret loup observe le troupeau.
乍,非常谨慎的狼着牛群。
Jetez un petit coup d'œil dans cet extrait du pack 3 - vidéos authentiques.
你们去版块三的片段。
Donc, jetez un petit coup d'œil sur le lien en-dessous pour en savoir plus.
所以,要想知道更多内容,你们可以去下方的链接。
La Thénardier avait jeté un coup d’œil dans la rue et aperçu Cosette en extase.
德纳第大娘向街上望了,望见珂赛特正在出神。
Vous pouvez juste jeter un coup d'œil pour voir où vous en êtes.
你可以,检查下熟度。
Et tous les trois se jetaient des coups d'œil rapides et amicaux.
末后这三个男人都使出个友谊的和迅速的色互相望了下。
Ça vaut vraiment le coup d'œil si tu passes dans le coin.
如果你来这里参观,它真的很值得。
Vous pouvez jeter un petit coup d'œil à ces cours.
你们可以去这些课程。
Grandet jeta sur son fidèle ministre un coup d’œil presque paternel.
葛朗台用着差不多象慈父般的神气,对忠实的管家望了。
Eugénie et sa mère se jetèrent silencieusement un coup d’œil d’intelligence.
欧也妮和她的母亲心照不宣的彼此瞧了。
Jetez un petit coup d'œil à la page et vivez la productivité sans stress.
去主页,体验无压力的高生产率。
Elle ouvrit la porte et jeta un coup d'œil par l'entrebâillement.
她推开门,把头伸了进去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释