Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意大利宫殿。
Beaucoup de ballons s'élèvent dans les airs.
许多气球升上了天空。
Il a un air de chien battu.
他看起来心情忧郁。
Le ballon s'éleva dans les airs.
气球升上了天空。
Il avait pourtant l'air gentil .
可是他看起来很亲切。
Elle chante avec un air joyeux.
欢乐地歌唱。
Elle prend des airs de princesse.
自己是个公主。
Cette maison a l'air d'un château.
这个房屋看起来像座古堡。
J'aime l'air marin.
我欢海上空气。
Elle a l'air chagrinée.
看上去很悲伤。
Elle a l'air contente.
一副很高子。
Elle chante un air joyeux.
唱了一首欢乐歌曲。
Assez vu. La vision s'est recontree a tous les airs.
看够。已看过浮沉在大气中重现不停。
Je jugeai à son air qu'il était malade.
看他气色, 我想他是病了。
Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.
噢!船只失事遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。
J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.
我简单修理了一下发动机,它看起来行了。
À quoi bon respirer si son parfum n’est plus dans l’air?
若闻不到你气息,那要呼吸还有什么用?
Elle n’avait pas l’air contente, alors nous sommes vite partis avec les caisses.
看起来很不高,我们就乖乖得搬着箱子走了。
L’église bien agée, le drapeau syrien est flottant dans l’air.
Tartus年代久远教堂。教堂前飘扬着叙利亚国旗。
Ici, il fait toujours froid et il manque d'air.
这里,常年寒冷并且缺氧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Vous n'avez pas l'air d'être frère et soeur.
吗?你们去不像兄妹俩嘛。
François arrive en courant. Il a l’air essoufflé.
François 跑着过来。他起来气喘吁吁。
Du prince de la jungle vous singez les grands airs .
你们的态度像自负的公鸡。
On voit qu'il essaye de se donner des airs de rappeur.
我们到,他试着让自己成为说唱歌手的样子。
Donc ça, c'est les laines, elles ont l'air bien, c'est du mérinos.
线,起来不错,美利羊线。
Tu devrais prendre un air plus féroce.
你去更凶恶一些。
Leur goût aigre doux bien particulier s’obtient en les faisant fermenter à l’air libre.
它们特殊的酸甜口感通过在露天发酵获。
D'après les quelques images qu'on a pu voir, ça avait l'air d'être très sympa.
从发布的几张照片来,它起来非常漂亮。
Ça peut, tout ça, donner un air hautain.
给人感到一种傲慢的感觉。
Et le pauvre Nico. Il a l’air fatigué!
而可怜的Nico。他感觉很累!
Cette tranche de tomate a l'air tout à fait délicieuse!
片番茄起来真好吃!
Cette petite Camille a l'air vraiment très gentille.
个小Camille真好。
Pour ceux qui comprennent la vie, ça aurait eu l'air beaucoup plus vrai.
对懂生活的人来说,样说就显真实。
Tu es encore plus idiot que t’en as l'air !
那你可真的蠢到家了!
Ou peut-être que tous les prédateurs agressifs ont l’air sauvage?
或者所有的具有攻击性的肉食动物都起来兽性大发了?
Regarde les deux jeunes femmes. Elles ont l'air sympa.
那两个年轻女人。她们起来很友善。
Les pommes là, elles ont l’air bien.
那里的苹果,去不错。
Peut-être qu'il y a un air de ressemblance.
也许有相似之处。
Jonathan, ça n'a pas l'air de vous plaire !
Jonathan,你起来不很开心嘛!
Si une personne a l’air tout le temps heureuse et optimiste, c’est bizarre.
如果一个人起来总很幸福、很乐观,就很奇怪了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释