有奖纠错
| 划词

Cette tentative d'assassinat présumée avait eu lieu en secteur H1, c'est-à-dire en secteur sous contrôle total de l'Autorité palestinienne.

据称,企图暗杀Natshe活动发生斯坦权力机构控制H1区。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est que les forces d'occupation israéliennes n'ont cessé d'empiéter sur les zones sous contrôle total palestinien et de les attaquer, ni de tirer sur le peuple palestinien et de le bombarder, faisant davantage de morts et de blessés.

然而;事实上以色列部队并没有停止侵入和袭击完全斯坦控制之下领土,也没有停止对斯坦人开枪开炮,导更多斯坦人伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Dans un autre contexte, des sources palestiniennes ont rapporté qu'un activiste du Hamas, Mouhammed Abd al-Rahman Shadid, 25 ans, habitant du village d'Ilar, au nord de Tulkarem, avait été enlevé en secteur A (secteur sous contrôle israélien total) le vendredi par des soldats israéliens.

此外,据斯坦方面报道,Tulkarm以北Ilar村民、25马斯活动分子Muhammed Abd al-Rahman Shadid,周五(完全斯坦权力机构控制)A区内以色列部队劫持。

评价该例句:好评差评指正

Il a été indiqué que dans les jours suivants, les FDI devaient installer des panneaux signalant l'entrée du secteur A (sous contrôle total de l'Autorité palestinienne) et du secteur B (sous contrôle palestinien pour les questions civiles et israélien pour les questions de sécurité), transférés à l'Autorité palestinienne.

据说今后几天以色列国防军将设指示牌,标示已经归还给斯坦人A区(完全由斯坦人控制)和B区(斯坦人控制民政,以色列人控制安全)入口。

评价该例句:好评差评指正

Si l'Assemblée suivait cette recommandation, elle devrait ouvrir un crédit de 30 336 euros pour la couverture des frais de voyage, de logement et de subsistance des membres du Comité; par ailleurs, un crédit additionnel de 417 500 euros serait nécessaire pour les services de conférence et autres services requis pour la session additionnelle du Comité mentionnée au paragraphe 64, les deux crédits étant inscrits sous le grand programme 4 (Secrétariat de l'Assemblée des États parties) pour un total de 447 836 euros.

如果大会同意这一提议,就需要主要方案4(缔约国大会常设秘书处)项下就下文第63段提到增加会议增拨30 336欧元用于委员会成员旅费、膳宿和生活费以及417 500欧元用于会议和非会议服务(共计447 836欧元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8合集

La région de Kharkiv a été placée sous couvre-feu total.

哈尔科夫地区实行面宵禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10合集

Depuis 2 semaines, Gaza est sous blocus total.

- 两周来,加沙一直处于面封锁之下

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

L'état-major ukrainien a décrété la fin des combats à Marioupol, désormais sous contrôle total des forces russes.

乌克兰总参谋部已宣布马里乌波尔的战斗地区目前已完俄罗斯军队控制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接