有奖纠错
| 划词

La Mission a fait l'acquisition d'un deuxième avion cargo Antonov-72 et de quatre hélicoptères qui seront stationnés à Herat, Kaboul et Mazar-e Charif, pour faciliter les opérations d'inscription des électeurs, puis les élections.

特派团获得了第二架安托诺夫-72式四架直升机,以赫拉特、喀布尔马扎里沙里夫为基地,用于民登举工作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous avons envoyé un avion cargo militaire à Sri Lanka et des cargos en Indonésie avec du matériel de transport et de construction pour aider à acheminer le matériel de secours et de reconstruction.

此外,我们派出了一架军用前往斯里兰卡,此外还派遣了建筑设备前往印度尼西亚,帮助送救济物资重建。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction massive d'armements perfectionnés comprenant des avions de combat, des avions cargos, des systèmes aéroportés d'alerte rapide et de contrôle, des missiles de défense, des sous-marins et des bâtiments de guerre nucléaires accentuerait le déséquilibre entre les armes classiques et conduirait à dépendre de plus en plus de la dissuasion nucléaire.

大规模引进尖端武器,包括战斗机、航空母舰、机预警控制系统、导弹防御系统、核潜艇军舰,将加剧常规武器的不对称,被迫更多地依赖核威慑导弹威慑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Deux avions cargo qui transportaient 16 millions de masques destinés à la France sont actuellement bloqués à Shanghai.

两架载有1600罩并 destiné à 法国的机目前被困在上海。 注:此处的 " destiné à" 应该翻译为“ destined for”,即“运往”。正确的翻译应为:两架载有1600罩并运往法国的机目前被困在上海。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第三册

Un avion cargo a livré à Goba la moitié d'une aide d'urgence de l'organisation Action contre la faim, 36 tonnes au total, une goutte d'eau.

一架运飞机把对抗饥饿行动组织的一半紧急救助送到戈巴,一共36吨,杯水车薪。

评价该例句:好评差评指正
La Story

Il est adjacent à l'aéroport de Greenville, car la piste a été allongée pour permettre d'accueillir des avions cargo, c'était une des demandes de BMW.

它毗邻格林维尔机场,因为跑道已延长, 以运飞机,这是宝马提出的要求之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

L'aide d'urgence, composée notamment de tentes et de couvertures et acheminée par un avion cargo de China Eastern Airlines, a été remis au ministère philippin de la Protection sociale et du développement (DSWD).

由中国东方航空公司的一架运送的紧急援助物资,包括帐篷和毯子,已移交给菲律宾社会福利和发展部(DSWD)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Un avion cargo de la société DHL en provenance d'Allemagne a dû procéder à un atterrissage d'urgence et s'est écrasé à quelques kilomètres de l'aéroport.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

L'avion cargo parti de Leipzig en Allemagne s'est craché dans une zone d'habitation sans y faire de victimes, mais un des quatre membres d'équipage, un espagnol, est mort, les trois autres sont blessés.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Mais, ce lundi, l'Espagne a également annoncé des largages : douze tonnes de nourriture, 5 500 repas doivent être parachutés aux Gazaouis, ce vendredi ; repas livrés par A400M, ces gros avions militaires cargos gris.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接