Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随便什么时候来好了, 星期我在家。
Compte tenu des liens étroits entre le terrorisme et la criminalité organisée, le commerce illicite des armes légères peut toucher n'importe quel pays dans le monde et n'importe quand; la menace n'est pas seulement circonscrite aux régions touchées par un conflit, l'instabilité ou la pauvreté.
鉴于恐怖主义同有组织犯罪之间的密切联系,小武器和轻武器的非法贸易有可能在任何时候影响到任何一个国家;威胁不仅仅限于冲突、不稳定和贫穷的区域。
Tout en continuant de lutter contre les menaces classiques que constituent les activités criminelles et leurs effets induits que sont le désordre social, la violence et les conflits, l'ONU doit désormais pouvoir faire face à la menace d'attaques directes qui peuvent se produire partout et n'importe quand.
除了要对付由犯罪活动造成的传统威胁以及社会混乱、暴力与冲突所带来的影响外,联合国组织必须应对在任何时间和任何地点遭受直接袭击的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。