Je t'ai dit qu'elle était entrée en transe… Une vraie transe.
我告诉你们吧,她进入了催眠状态——真的催眠状态。
Peu à peu, sa conscience se troubla tandis que le fluide respiratoire commençait à libérer des substances anesthésiantes afin que l'équipage s'endorme et ne subisse pas les dommages cérébraux provoqués par la pression et le manque d'oxygène générés par l'accélération.
渐渐地,他的意识开始模糊,呼吸液中开始注入催眠成分,以使飞船上的所有人进入睡眠状态,避免四级加速时的高压和相对缺氧对大脑的损害。
L'hypnocratie est donc la forme parfaite du capitalisme à l'ère numérique, un système où les pouvoirs économiques, politiques et technologiques convergent dans la capacité d'induire, de maintenir et de moduler des états de transe à l'échelle mondiale.
因此,催眠统治数字时代资本主义的完美形式,一个经济、政治和技术权力汇聚于能够在
球范围内诱导、维持和调节恍惚状态的能力的体系。
Il les a nourries de ses réflexions, de ses recherches, de ses idées, et c'est ainsi qu'est née Hypnocratie, un livre qui décrypte et qui cartographie l'architecture du pouvoir contemporain, fondé sur la production d'un état altéré de conscience permanent.
他将自己的思考、研究与念融入其中,
此催
了《催眠统治》这部作品。这本书剖析并绘制了当代权力架构的地图,这种架构基于持续制造一种意识被改变的状态。