有奖纠错
| 划词

Les grands ensembles, peinant à intégrer toutes les fonctions espérées d'une ville, et d'abord des emplois diversifiés, sont peu à peu devenus des « cités dortoirs » que délaissèrent d'abord les jeunes cadres puis les classes moyennes.

希望将一个城市的全部功能——首先是多样化就业——于一身的些大型居群,逐渐变成“宿舍城”:首先遭到年轻干部们遗弃,而后是产阶级的遗弃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历

Les périphéries industrielles se métamorphosent à la fois en cité dortoir et en couloir de transit vers des zones encore plus éloignées du centre de la capitale.

工业郊区正在蜕变成宿舍城和远离首都中心的地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2024年2月合集

Dans l'appartement qu'elle loue dans une cité dortoir.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接