Vous n'êtes plus chez vous.On vous pose mille questions, mille fois les mêmes.
您的将不,他们会向您提上千个问题,上千个同样的问题。”
Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.
他曾向我提出亲自送我到您。
Eh bien! Qu’il y reste! Mais comment choisit-on les directeurs chez vous?
好吧!去死吧!那的经理人选么办呢?
Mais comment choisit-on les directeurs chez vous?
那的经理人选么办呢?
Je prends mon vélo et je cours chez vous.
我骑上自行车就赶到您。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国,都尊重种族平等。
Je passerai chez vous dans la matinée.
上午我来您这儿。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在您的作品中有种对写作的深深的热情。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真想一下子到您里。
Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.
您里很暖和,而我却冷得要结冰。
Vous n'êtes pas innocent.Quelqu'un est mort chez vous.
“您不是无辜的,因为有人死在您了。”
Vous rentrez directement chez vous, ou vous faites des courses?
您直接回还是先去买点东西?
Il fait bon chez vous alors que chez moi on gèle.
们真暖和, 而我们却冷得不得了。
Je vais vous ramener chez vous en voiture.
我用车送您回去。
Je crains de vous gêner en m'installant chez vous.
我怕住在您里会使您不方便。
Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.
我怕这么晚到您这儿来不妥当。
Pourtant, il me semble que l'on construit avec ardeur chez vous.
们那里的建筑热情很高涨,然而。
Chez vous, pas au cinéma, pas à la banque, pas dans son lit.
“问题是在您,不在电影院、银行,不在他自己的床上。
Il est allé chez vous à dessein de vous parler.
他为了和您谈谈上您去了。
Qu'y a-t-il de bon chez vous ?
们这儿有什么好吃的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où habitent tes grands-parents ? Chez vous ?
你祖父母住在哪?你?
Bien sûr. Je vais vous l'écrire tout à l'heure. Allez,MA, mangez! Faites comme chez vous!
当然啦。我一会儿就把菜单写给您。马先生,快点吃吧!就像在您自己一样。
Il est possible de faire chez vous de l'engrais à partir de déchets de cuisine.
你们可以在自己厨房垃圾制作肥料。
Alors croyez-moi, n'insistez pas, rentrez chez vous, c'est ce que vous avez mieux à faire.
相信我吧 别那么执着要见他 您现在最好应该先回自己。
Servez-vous comme chez vous. Bon appétit !
请慢,就像在自己一样。祝您胃口好!
Rendez-vous chez vous, ce soir, après le spectacle?
今晚演出结束后,在你们见好?
En restant chez vous, occupez-vous des proches qui sont dans votre appartement, dans votre maison.
待在,照顾好住在一起的亲人。
Il y a forcément un refuge pas loin de chez vous.
你附近肯定有庇护所。
Donc peut-être que comme moi et des millions d'autres personnes vous êtes confinés chez vous.
所以,或许你们和我以及数百万其他人一样,被隔离在自己。
Et la tour Eiffel, chez vous, Thierry.
还有埃菲尔铁塔,在你那,蒂埃。
Et puis vous êtes si loin de chez vous, et je suis votre professeur.
而离又 这样遥远,我是你的老师。
Quels sont alors les facteurs, qui peuvent déclencher le stress chez vous, les ESTJ?
那么因素是什么,什么会让你们感到压力呢,ESTJ?
Je vais vous donner cinq secondes pour le prononcer chez vous.
我会给你五秒钟的时间在自己发音。
Chez vous, c'est impossible de trouver quelqu'un qui sache écouter le client.
在你们公司,真是找不到一个懂得听客户说话的人。
Avec grand plaisir, franchement dès que je repasse par chez vous.
坦白讲,当我再回到你们当中时我会非常高兴。
C'est un vrai voyage en France sans bouger de chez vous.
这是一次真正的法国之旅,而并不需要离开你的。
Sortez de chez moi, vous êtes qui ?
从我的房子出去,你是谁?
Vous êtes partie de chez vous à l'âge de 18 ans.
您18岁就离开了。
Je voudrais vous rendre visite chez vous.
我想到你看望您。
Voilà faites vraiment à votre goût chez vous !
你们在按照自己的口味做吧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释