有奖纠错
| 划词

Pour accélérer la mise en place de ce système d'aide judiciaire, il faudrait, d'une part, disposer de données fiables sur la situation actuelle en la matière au Cambodge.

创建法学家和司法专业人员培训中心和放宽对解释使这方面已取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes continuent à détenir une majorité absolue dans les catégories ci-après : personnel infirmier (85 %), ingénieurs biochimistes (84 %), travailleurs sociaux (84 %), avocats (66 %), juristes (66 %) et administration (63 %).

妇女在公务员系下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工(84%)、会工作者(84%)、(66%)、法学家(66%)和行政人员(63%)。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail établi pour travailler à la révision du Code de la famille est pluridisciplinaire; il se compose de magistrats, de juristes, d'avocats, de représentants de la société civile et des autorités religieuses.

为审议《家庭法》而建立工作组是一个多学科团体,其中包括行政官员、法学家、公民代表、以及宗教权威。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glyoxime, glyphe, Glyphomitrium, glyphylline, glyprothiazol, glyptique, Glyptocidaris, glyptodon, glyptodonte, glyptogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接