有奖纠错
| 划词

La peine infligée à l'auteur a été ramenée de 12 à 11 années d'emprisonnement et le fait que l'auteur était en état d'ébriété au moment de l'infraction n'a pas été pris en compte dans les circonstances aggravantes.

它把对提12年监禁减少到11年,时不考虑提罪时已经喝醉这个加重罪责情节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ayrton s’affala avec précaution dans l’entre-pont, jonché de nombreux dormeurs, que l’ivresse, plus que le sommeil, tenait appesantis.

艾尔通悄悄地沿着中仓甲板走去,甲板上到处都躺着熟睡,他们大多喝醉而不睡着

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Parce que les ivrognes voient double. Alors le géographe noterait deux montagnes, là où il n'y en a qu'une seule.

“因为喝醉了酒个看成两个,那么,地理学家就会只有座山地方写成两座山。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Encore une étude douteuse commandée par un brasseur japonais mais qui pourrait nous expliquer pourquoi les gens bourrés se mettent aussi facilement torse poil.

项由日本酿酒商委托进行仍待商榷研究,但它可能解释了为什么喝醉那么容易脱衣服。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et puis surtout, si on va à une soirée où on sait qu'elle va être arrosée, eh bien on donne les clés à celui qu'on choisit : le Sam.

最重要,如果我们去参加个我们知道会喝醉聚会,我们要钥匙交给我们选择:山姆。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc ici, il y a un jeu de mots avec " formidable" et " minable" qui, selon la situation, peut vouloir dire un mec nul ou alors quelqu'un qui est vraiment bourré, qui a bu beaucoup d'alcool, qui est complètement ivre.

所以里其实有个梗,就用“厉害”和“烂”两个词,根据情况来看,可以指个很差劲,或者个真的喝醉了、喝了很多酒、彻底喝醉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接