Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.
除在收听率极高黄金时段播出这些电视广告外,还张贴了许多图文广告。
Une campagne d'affiches et une série de spots publicitaires à la radio ont été organisées pour encourager les femmes à se porter candidates à un siège à la Diète, et une seconde campagne d'affiches a cherché à mobiliser les électeurs.
为鼓励妇女竞选国会中职位,列支敦士登到处张贴了标语,并在电台播放了一系列广告,另外还为
员选民投票开展了第二次张贴标语
运
。
En plus de la prostitution qui attire les clients au moyen d'affichettes roses apposées aux parois des cabines téléphoniques, les services de prostitution sur commande, par exemple les clubs de rencontre qui attirent les clients par la publicité sur Internet, existent dans l'ensemble du pays.
除了通过公用电话亭张贴“粉红色传单”引诱顾客进行卖淫,还有互联网上派遣式卖淫服务,如所谓
“约会俱乐部”
引诱客户
广告遍布日本全国。
Outre qu'elle exploitera l'énorme potentiel d'Internet et de la télévision pour toucher directement la population, la campagne utilisera aussi, par exemple, l'impact visuel d'affiches exposées dans des lieux publics, des abris-bus ou des tableaux d'affichage pour communiquer son message à un public aussi large que possible.
除了利用互联网和电视广大潜力直接向人民传送信息以外,宣传运
还将,举个例说,在公共场所、候车亭或广告牌张贴海报,利用视觉效果向尽可能多
人传达它
信息。
L'examen des facteurs qui influent sur les opérations de sélection, de recrutement et d'affectation montre que la préparation d'un avis de vacance exige 45 jours en moyenne, que les avis restent affichés pendant 60 jours et que l'évaluation des candidats, l'examen par l'organe central de contrôle et la sélection par le chef de département prennent 86 jours.
甄选、征聘和职位安排过程所涉各个因素进行
审查结果显示,筹备张贴空缺通知平均费时45天;空缺通知广告张贴时日需60天;评价候选人、中央审查机构审查及部门主管作出甄选决
须86天。
Les activités promotionnelles comprenaient : a) la diffusion de messages dans l'intérêt du public à la télévision et à la radio; ii) des panneaux publicitaires dans des endroits bien en vue; iii) la promotion de mesures visant à prévenir la discrimination fondée sur l'âge sur les lieux de travail grâce à des guides, des expositions et autres manifestations; et iv) un appel lancé aux agents publicitaires afin qu'ils conseillent à leurs clients de ne pas annoncer des vacances de poste contenant des exigences d'âge injustifiées.
所推行宣传活
包括︰(i) 在电视及电台播放政府宣传短片和宣传声带;(ii) 在
眼
方张贴广告;(iii) 通过制备指引、举办展览和活
,推广有关防范在工作
点出现年龄歧视
措施;以及(iv) 呼吁广告商向客户作出建议,避免发出有不合理年龄要求
招聘广告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。