有奖纠错
| 划词

Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.

考试结束后,大部分学生都了。

评价该例句:好评差评指正

Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.

很多同学就了。

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont invité à aller chez eux.

评价该例句:好评差评指正

Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.

的文化没有父亲和婚姻这2个概念。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le seul enfant chez eux, les membres de sa famille sont très chérir.

唯一的孩子,里人都很疼爱

评价该例句:好评差评指正

Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.

consister a “在于”的意思~但在这句中这个意思

评价该例句:好评差评指正

Sophie, Madame Dupont veut nous inviter à diner chez eux.

苏菲,杜邦夫人想要求吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正

Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每月二百八十欧元。吃

评价该例句:好评差评指正

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

着安静的生活, 并且一般呆在

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

工人呆在,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont invité à aller chez eux quand je serais libre.

邀请有时间去玩。

评价该例句:好评差评指正

Paul a des amis chinois.Ils invitent souvent Paul chez eux.

--保罗有一些中国的朋友,经常邀请保罗去

评价该例句:好评差评指正

Il est de tradition chez eux de ...

那儿的传统习惯。

评价该例句:好评差评指正

On préfère contacter par téléphone nos clients habitués et on leur donne directement rendez-vous chez eux.

更愿意通电话联系的常客,然后约好时间直接去。”

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne vont pas à la soirée, restent donc chez eux de regarder la télé.

不去参加晚会的人就看电视。

评价该例句:好评差评指正

Ils invitent souvent Paul chez eux.

经常邀请郑明训

评价该例句:好评差评指正

On pensait passer juste le week-end chez eux, en fait, nous sommes restés huit jours !

原想只在周末,而实际上却住了一周。

评价该例句:好评差评指正

Ils travaillent loin de chez eux.

在离很远的地方工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils restent chez eux mais peuvent se déplacer librement.

呆在各自住所,没有对其行动实行限制。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.

拿生命作赌注对来说,比呆在好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.

认为,移民应该回到自己的国家。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Cette fois-ci, ils organisent un grand repas chez eux.

在家组织了个大餐。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Sa mère lui demande souvent de le faire chez eux.

妈妈总是让做。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Mes amis viennent chez moi, je vais chez eux, on va en boîte...

我的朋友到我家来,我到那儿去,或者去夜总会。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

280 euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每个月280欧。而且您可以吃

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ensuite, les deux jeunes rentrent chez eux.

然后,两个轻人回了

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils rentrent directement chez eux. Leurs parents sont contents de les voir.

直接回到的父母都很高兴看到回来了。

评价该例句:好评差评指正
法国历中考dictée真题

Ils ne vous invitent pas à rester chez eux, au contraire.

然而,也不会邀请您和呆在起。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.

家人把住在的中国人当成是自己的家人。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elle l'est aussi par leurs enfants qui culpabilisent de ne pouvoir les prendre chez eux.

子女也有同感,因不能把老人接到自家奉养而怀有负罪感。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils estiment qu'eux aussi ont des problèmes chez eux et qu'on ne fait rien là-bas.

觉得自己在家里也有问题,而那里没有任何事情可做。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Admirablement, répondit John ; ils sont là comme chez eux.

“住得好极了,就和住在家里样。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quelques bourgeois inquiets qui rentraient rapidement chez eux l’aperçurent à peine.

偶尔有几个心神不定,急于要回家的资产阶级也几乎没有看见

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Parmi eux, 17 membres sont déjà rentrés chez eux.

其中17名成员已经回国。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le soir, on mangerait chez eux un gigot et quelque chose autour.

那天晚上大家能吃到羊腿肉和几个别样的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils sont très contents quand je vais chez eux.

我去看的时候都很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(上)

Je les ai raccompagnés chez eux.

我陪回家的。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Ils invitent souvent Paul chez eux.

经常邀请保罗去

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Alors, je suis partie de chez eux et j'ai décidé de faire le tour du monde.

于是我离家出走并决定环游世界。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Ils ont deux sœurs chez eux.

家有两个姐妹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接