Notre objectif est de construire un supermarché dans ce vieux quartier.
我们今天的关于老城区超市的建设。
Il y a un tas de choses à dire à ce sujet.
对于这个可有不少说的!
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族材, “民族、个性、和谐、共生”XXX先生的创作,他艺术作品的灵魂。
Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.
这本书深入了解的一份开胃菜。
J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.
我的时间很少,以至于我只提到了个。
On pourrait établir plusieurs points communs entre les deux films au-delà de leur thématique.
本月推荐的部电影,除了它们共同的复仇外,其实还有很多共同点。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国义孙中山先生一生思想的。
Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».
本届花博会的“彩花、流水、新视界”。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见的伤痕,最吸引我的电影。
C’est aussi un thème porteur pour le public local.
这一个能够引起当地居民共鸣的。
Ce doit être un sujet intéressant pour la Fête des Mère.
这应该一个关于母亲节有意思的。
Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.
塞尚自觉应该先"读" (绘画),研究它的具体内容,然后才能进入"实现" 阶段。
Comme les autres parcs, il comprendra plusieurs thématiques。
就像其他公园一样,它包含了复数的区。
Lisez l'histoire avant, renseignez-vous sur Internet sur le sujet du film, sur les personnages.
你们可以先看一下故事的梗概,上网查一下这个电影的,人物。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能直达、不存在法律上的真理,只存在有真理。
Le motif est tout à fait dans le style de ma galerie.
那个简直就我们店的风格。
La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.
“工业带来的自然界的改变”我工作的重要。
Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为的报道。
Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.
可持续发展影响全人类的。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année, le thème, c'est les fleurs.
今年的,花卉。
Merde il a raison, c'est nul comme thème les pâtes.
妈的,对的,意利面没有什么可以聊的。
J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.
我组织了一些关于艺术的讲习班,以此激发孩子们的创造性。
Donc vraiment lisez, s'il vous plait lisez bien votre sujet, ça vaut le coup !
所以,你们真的需要看清,这么做值得的!
Vous avez vraiment démarré ce soir le programme très axé sur l'égalité des chances.
今天,你围绕着机会平等的提出了你的竞选纲领。
Elles feront légitimement l'objet de débats démocratiques indispensables.
它们将合法地成为不可缺少的民辩论的。
Le thème principal de ma peinture, c'est la femme.
我画的女人。
Chaque année, le Carnaval de Nice a un thème différent.
每年,尼斯狂欢节都有不同的。
On a d'autres sujets en stock avec Ingrid.
Ingrid 的库存中还有其的视频。
D'ailleurs, elle fait souvent des vidéos sur ce sujet.
此外,她总拍摄有关这个的视频。
Avec la seconde nuit, Van Gogh cherche aussi la voie de la démesure.
广袤也同样梵高第二幅夜景的。
Ça pose tout de suite le thème sur lequel je vais travailler.
我立刻知道我要作画的。
Mais bon, c’est pas le sujet de cette vidéo donc je ferme la parenthèse.
但这不本视频要探讨的,所以我就不多说了。
La première réunion va commencer sur le sujet, on va parler de Ding App.
第一场会议的钉钉APP。
Cette pièce, c’est sur la violence conjugale.
这个舞蹈,以“家暴”为的。
Ici, la conquête spatiale, ce qui est un des sujets qui revient le plus souvent.
这里太空探索,这一个经常出现的。
J’ai plein d’idées pour faire des soirées à thèmes.., une soiré e karaoké, par exemple.
L : 我有一堆关于晚会的意… … 比如卡拉ok晚会。
Aujourd'hui, on va faire un " what's in my bag" .
今天的短视频“我包包里有什么东西”。
Cette année, le thème, c’est le regard des artistes sur la ville.
今年的艺术家们对于城市的视角。
Cette année, le thème sera « L'agriculture, une aventure collective ! » .
今年的将“农业,集体冒险!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释