Cela a été hautement apprécié, sur place, par le peuple chinois.
中国人民对此非常欢迎。
La foule se concentre sur la place.
人群向场集中。
Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.
到达目的地之后之后,同伴接二连三的无故消失。
Une nouvelle valeur apparaît sur la place de Londres.
伦敦市场出现一种新的股票。
Si nécessaire, de la Société à effectuer des inspections sur place!
必要时本公司要到实地进行考察!
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露天的场。
Il y a un vaste rassemblement sur la place.
场有型集会。
La troupe a déjà dansé jeudi midi sur la Place Américaine.
周四中午,“红天表演团”已在世博园区的美洲场首次献演。
Nous saurons si tout va bien avec nos envoyés spéciaux sur place.
我们将通过已在当地的多名特派记者,况是否都好。
La foule s'était massée sur la place.
人群已聚集在场。
Du balcon, nous observions le carrousel des voitures sur la place de l'Opéra.
我们从阳台观赏歌剧院场来来往往的车流。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和场的奇妙瞬间。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和场。
La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.
出事的车辆在现场停放两天。
La statue en stuc de la reine Leonor sur la place du Rossio.
Rossio场矗立着莱昂诺尔女王的灰泥塑像。
Chacun peut organiser son propre concert dans la rue, sur les places.
每个人都能在街,场举办自己的演唱会。
Des actions de transformation et de réalisation sur place de la plus value sont nécessaires.
采取因地制宜的措施加工产品使其增值是必要的。
Il est vrai que la situation sur place demeure extrêmement tendue.
事实,那里的局势依然极度紧张。
Ils trouveront sur place le meilleur moyen d'aider les blessés et leurs proches.
他们将决定向袭击中受伤者及其家属提供援助的最佳方法。
Les manuels ont été traduits dans les langues locales et publiés sur place.
手册已经译为当地语文并在当地出版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour emporter ou pour manger sur place ?
带走还是在这里吃?
Je suis allée les voir sur place et c’est assez impressionnant de les voir travailler.
我去实地看了,工们工作的场景分印象深刻。
Nous sommes un des derniers produits réellement fabriqué sur place et correspondant à une culture.
其实,我们的产品是现场制造并符合某种文化的最后几种产品之一。
Ce jour-là, sur la place de la Concorde, la foule était nombreuse.
那天,在协和广场上,挤满了无数的。
Ils seront sur place dans les prochaines heures.
他们将在几个小时后到达那里。
C'est un bar à vin, donc on peut venir consommer sur place.
这是一个吧,所以你可以来里面消费。
Quand vous arrivez en haut, c'est sur la place, à gauche.
当您到高点时,就在左边的广场。
Rendez-vous sur la place Merdeka où l’indépendance de la Malaisie fut déclarée en 1957.
参观1957年开放的梅德卡广场或者马来西亚独立广场。
Donc à défaut d'en avoir une sur place, mon cerveau a décidé de la créer.
所以,由于我身边没有真实的妈妈,我的大脑决定创造她。
Il y a un marché près de chez moi, sur la place Morand.
我有一个市场,在莫朗广场上。
Et si sur place, en fait, les humanitaires étaient perçus comme ça.
当地对道主义者的看法是这样的。
Voici la statue de la République à Paris, sur la place du même nom.
这是巴黎的一座共和国雕像,位于有着同样名字的共和国广场上。
Bref, tout est fait sur place pour le plaisir du client.
总之,一切都是为了让乘客开心。
Je le vis arriver sur la place du village et parler aux habitants.
我看他到达了村里的广场上,和村民们说话。
Et pour défendre ces ZADs, ils sont décidés de vivre sur place.
为了保护这些区域,他们决定在现场生活。
C'est la fête au village, Des produits régionaux sont exposés sur la place du village.
今天是村子的节日。当地的特产都摆在村子的广场上。
Sur la place publique. - Voilà, sur la place centrale.
在公共广场上。是的,在中央广场上。
Par chance, la congélation préserve la nourriture et ces nutriments, et bien, congelé sur place.
幸运的是,冷冻可以保存食物和这些营养素,而且是现场冷冻。
Vu qu'elle, bah, elle a tout sur place.
因为沙特,嗯,沙特什么都有。
Le gibet l'attend sur la place de Grève.
广场上的绞架在等待。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释