有奖纠错
| 划词

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照自己的意思, 不会

评价该例句:好评差评指正

Il se sent en sécurité chez lui.

在家感到有安全感。

评价该例句:好评差评指正

Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.

要是回家晚非常害怕。

评价该例句:好评差评指正

Il est sorti de chez lui.

家里出来。

评价该例句:好评差评指正

A sept heures cinquante, il ouvrait la porte de sa maison etrentrait chez lui.

七点五十分,推开自家的大门,回到家里

评价该例句:好评差评指正

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

3 罗得切切地请们,们这才进,到屋里。

评价该例句:好评差评指正

Tu iras tout de suite chez lui quand tu auras reçu sa lettre?

你收到的信后会马上么?

评价该例句:好评差评指正

Je suis passé chez lui, mais il n'y était pas.

拜访, 但不在。

评价该例句:好评差评指正

Il aime surprendre un ami chez lui.

喜欢突然到朋友家拜访

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

所知, 今天不在家

评价该例句:好评差评指正

Des droits qu'il ne respecte pas chez lui.

那些权利在自己家都不怎么遵守。

评价该例句:好评差评指正

J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.

开始想象,可能家里发生不幸的事情。

评价该例句:好评差评指正

Le travail n'est plus chez lui qu'une succession de gestes automatiques.

身上,干活已经只是一连串的机械动作而已。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons appris pas mal de choses chez lui.

那里, 们学到不少东西。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

的行为没有丝毫粗俗的地方。

评价该例句:好评差评指正

Sachant où habitait son ami, il est venu tout seul chez lui.

因为知道的朋友住在那儿,独自来到那里。

评价该例句:好评差评指正

Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.

回家的时候遇到一场大雨。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une école à côté de chez lui.

家旁边有一所学校。

评价该例句:好评差评指正

De retour chez lui, il met le feu à la maison, mais rate son suicide.

回到之后,纵火烧房,但自杀失败。

评价该例句:好评差评指正

Son ami habitant très loin, elle prend le train pour aller chez lui.

她的朋友住得很远,所以她乘火车

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Charles est obligé de retourner chez lui.

查尔斯得回去。

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

Il a une forte grippe. Alors, il est resté chez lui.

得了重感冒,所以,呆在

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Marie m'a secoué et m'a dit que Masson était remonté chez lui, il fallait déjeuner.

玛丽马松已经回去了,该吃午饭了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et Rambert rentra chez lui avec une expression qui frappa Tarrou, lorsqu'il le rencontra dans l'après-midi.

塔鲁在下午遇见了朗贝尔,这位记者回到旅馆时的表情使塔鲁感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et puis Eudes est entré chez lui.

然后奥德就进了

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je suis arrivée chez lui en même temps que le médecin que j’avais prévenu aussitôt.

和医同时到立即意识到。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Chez lui, il prépare les repas seulement le dimanche.

的时候,只在周日才做饭。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Oh, je le connais bien, c'est Michel. Je suis chez lui tous les samedis.

哦,认识,是米歇尔。每星期六都去那儿

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Il va tous les jours voir sa grand-mère qui habite près de chez lui.

每天都去看住在近的祖母。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Alain Marchal est très malade, il fait venir le médecin, Monsieur Georges Cloche, chez lui.

Alain Marchal病了,让Georges Cloche医看病。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Non, non, je vais appeler chez lui, alors. Merci !

不,用了,那么还是打电话到去吧。谢谢!

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Il ne parle à personne et ne sort jamais de chez lui.

不跟任何人话,也从来没有离开过

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Quand Claude rentre chez lui, sa journée terminée, il n'en peut plus.

当克洛德干完一天的活儿回到简直不行了。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Tous les jeunes officiers vont chez lui, des bourgeois et des femmes aussi, des actrices.

所有年轻官员都去到,包括资产阶级和妇女,女演员们。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il ordonne que tout le monde soit convoqué chez lui.

命令召集所有人到

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. de Rênal avait ordonné à Julien de loger chez lui.

德·莱纳先命令于连住在

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

À peine M. Castanède fut-il remonté chez lui, que les élèves se divisèrent en groupes.

卡斯塔奈德神甫刚刚上楼回房,学们就三五成群地分开了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

De quoi se mêle-t-on ? Charbonnier est maître chez lui.

们管得着?区区煤炭匠,也是个长。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cependant M. Madeleine était rentré chez lui.

这时,马德兰先已经到了

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quand tout fut fini au cimetière, Charles rentra chez lui.

下葬之后,夏尔回到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接