De chez elle, madame Claire Sorel, la femme de Thomas Sorel, téléphone à une amie.
托马斯.夫人克莱.正在家里给一位朋友打电话。
La Folie décida d'inviter ses amis pour prendre un café chez elle.
疯狂决定邀请她朋友们在她家喝咖啡。
Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.
对她来说,绘画就是形体姿态痕迹。
Il y a quelque chose que je ne comprends pas chez elle.
她所作所为,有些事情我不明白。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?
Elle rentre chez elle et elle allume la radio.
她回到家,打开收音机。
Je suis allée chez elle une seule fois, mais c'est facile de trouver sa maison.
我只去过她家一次,但我能很容易找到她家。
Son mari est allé chercher un plombier pour réparer un robinet qui goutte chez elle.
水龙头漏水,她丈夫去找管子工了。
Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.
她一回到家就打开收音机。
Mme Qiu est rentrée chez elle entre 14 et 15 heures le même jour.
在当日下午2点至3点之间,邱女士返回了公寓。
Si la paix se maintient, cette famille projette de rentrer chez elle en janvier.
如果和平继续下去,他们计划最后在1月回家。
Il semble également qu'on ait pénétré par effraction chez elle et dans son bureau.
进一步报道显示,她家和办公室被盗。
Fatima Mukadirova affirme que les documents religieux trouvés chez elle ne lui appartiennent pas.
根据《刑法》第159条,她被控从事违反宪法动。
S'agissant du renforcement des capacités, l'Inde a formé, chez elle, plus de 2 700 citoyens afghans.
关于能力建设,印度已经在本国培训了2 700多名阿富汗公民。
Un policier l'a suivie chez elle, lui demandant de retirer sa plainte.
一名警官尾随到她家里,叫她撤诉。
Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.
警察接连不断在晚上到她家里搜查。
Une autre famille nous invite à entrer chez elle.
又有一个家庭邀请我们到家里作客。
Plusieurs bijoux, dont les biens expertisés, se trouvaient chez elle dans une chambre forte.
她称包括估价物品在内大量珠宝保存在她住宅窑中。
Craignant de retourner chez elle, elle s'est installée chez sa mère.
她现在不敢回家,而是和母亲住在一起。
Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.
据说,她所经历严重症状在遭受单独监禁人群屡见不鲜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier matin, Anne est partie de chez elle à huit heures.
昨天早上,安妮八点出门。
Après, elle a pris l'autobus pour rentrer chez elle.
然后,乘公交车回家。
Et donc je me suis barré de chez elle en courant !
所以我逃离了的房子!
Elle promets que tout le monde peut passer la nuit chez elle.
保证说所有人都可以在家。
Nous avons alors quitté la gare puis nous sommes allées chez elle.
我们就这么离开了火车站然后就去了家。
Non, non, je vais appeler chez elle, alors. Merci !
,,我直接打电话到家吧,那么,谢谢!
Mais après le bal, elle ne voulait jamais qu'ils la raccompagnent chez elle.
但是在舞会后,同意他们陪回家。
Je ne vous dis pas l'angoisse quand j'allais répéter chez elle.
我跟们说,当我要去家彩排时,内心的恐慌了。
Aussitôt rentrée, elle monta chez elle et ne reparut plus.
一回到旅馆,就上楼到自己的卧房里去再也出。
En arrivant chez elle, Cécile a une bonne surprise.
一到家,塞西尔就收到一个惊喜。
Elle arrive vite chez elle. Qui est cet homme ?
很快到了家。这个男的是谁?
Pourquoi es-tu parti de chez elle ? demanda le Bonhomme de neige.
那为什么离开了呢?雪人问。
Il existait chez elle et chez Charles un même besoin de confiance.
和夏尔都觉得需要密谈一下。
Au commencement, il était venu chez elle plusieurs fois dans la compagnie du pharmacien.
起初,他同药剂师到家去几次。
Félicité, un quart d'heure après, était installée chez elle.
一刻钟后,全福住到家了。
Et elle est rentrée chez elle ?
“有没有回家?”
Je sonnai. Je demandai au portier si Mlle Gautier était chez elle.
我拉了门铃。我问看门人戈蒂埃小姐是是在家。
Marguerite en descendit et entra seule chez elle.
玛格丽特车上下,一个人回到家里。
Elle arrivait chez Maigrat, elle était tout émotionnée.
到梅格拉的门前时,感到十分惶惑。
Elle se retrouvait devant chez elle. Ses jambes ne la portaient plus, et elle rentra.
回到自己家门口,两腿已经支持住了,于是又走进屋子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释