Venez chez nous ce soir, ce sera à la bonne franquette(à la bonne).
今天晚上到们, 随便吃什么。
La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.
要出国的前一天晚上,奶奶到们睡。
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
们邀请(们的)朋友到吃饭。
Ces gens ne sont pas de chez nous.
这些人不是们那儿的。
Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée.
们那儿,同一天气温经常相差很大。
Juste un peu pour goûter. Il n'y en a pas chez nous.
只要一尝尝,们那没有这东西。
Chez nous les vieilles gens sont très heureux.
住们国的老人们是幸福的。
As-tu invité monsieur et madame Foucault àdîner chez nous ?
你有邀请Foucault先生和太太�晚餐吗?
Chez nous, il y a àpeine de quoi manger.
们几乎没有什么吃的东西。
Chez nous, le blé vient mieux que le riz.
们乡,麦子长得比稻子好。
Nous espérons que vous passerez un séjour agréable chez nous .
希望们这逗留期间心情愉快 。
Nous habitons loin de l'aéroport ;ils ont prit un taxi de l'aéroport à chez nous.
们住得离机场远,他们从机场乘出租车到们。
Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.
们那,两性之间是有灵活的。
Nous avons encore chez nous des entreprises à capitaux exclusivement étrangers.
们这还有外商独资企业。
Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.
你到们度假的计划老是悬着,定不下。
Je pense que nous nous sentons tous chez nous maintenant.
想,们都有一种回的感觉。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
国自身的纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。
Il faut que nous mettions de l'ordre chez nous.
们这方面需要努力把自己的事情做好。
Ils n'ont rien à faire chez nous.
们不希望他们留们的国。
Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.
他们是们的邻国,是围绕们的轨道运转的星星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, mais pas chez nous. Chez des amis. Pour lui faire la surprise.
的,不是在我们家。在朋友家。是为了给她惊喜。
Mais leur maison n'est pas loin de chez nous.
但是他们的房子离我们不远。
Ah oui ? Ce n’est vraiment pas amusant. Chez nous, c’est pas pareil.
真的?那可真不是好玩儿的。我们那里可不一样。
Donc parler de choses qui se passent ici, maintenant, aujourd’hui et chez nous.
所以我们的是里、现在、今天和我们里发生的事情。
J'invite les Dupont à dîner chez nous aujourd'hui.
我邀请杜邦一家今晚来家里吃晚饭。
En gros, c'est mieux partout ailleurs que ça l'est chez nous.
大致来说,它的意思是:其他任何地方都比我们自己家好。
Chez nous ça vise que les finales.
我们只以决赛为目标。
Est-ce que Sarah va venir chez nous?
萨拉来我们家吗?
« Comment ? Le Père Noël ne vient pas chez nous ce soir ? »
怎么办?圣诞老了今晚不来我们家了吗?
Il y a des sujets sur lesquels on peut d'abord avancer chez nous.
有些事情,我们可以先在国内取得进展。
Ne menons pas chez nous des aventures idéologiques par imitation, par projection.
我们不应该通过模仿和投射来引发意识形态冒险。
Ce week-end, on fête l'anniversaire de Michel. Venez chez nous.
个周末,我们给Michel庆祝生日。来我们家啊。
Oui, merci. Dis-moi, Sophie vient passer le week-end chez nous. Tu es libre ?
嗯,谢谢。对了,Sophie周末来我们家,你有空吗?
Après, avec Julien, nous avons dîné dans un petit restaurant italien près de chez nous.
然后,我和朱利安在我们家旁边的意大利小餐馆吃了晚饭。
Chez nous ? Mais on n'était pas au courant !
在我们家?但是我们并不知道啊!
Chez nous ! Mais on n’était pas au Courant.
C : 在我们!但我们还不知道啊。
Ce n’est donc pas cette chipie qui va régner chez nous?
所以,在我们家不是个泼妇做主咯?
Elle habite à 500 mètres de chez nous !
她家离我们家只有500米远!
Chez nous, en ville, notre mère nous lavait souvent.
在我们家,在城市里,母亲当时常常给我们洗澡。
De toute façon leurs clients ne viendraient pas chez nous.
无如何,他们的顾客是不来我们家的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释