有奖纠错
| 划词

Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.

性关系直接理解或者什么都不是。

评价该例句:好评差评指正

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定载客人数7人,瞧们这车,11个!

评价该例句:好评差评指正

Eh! bien, mon coeur y sera toujours aussi.

"心也一样,永远留在那里。"

评价该例句:好评差评指正

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命十分有可能既空虚又短暂

评价该例句:好评差评指正

Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.

更加是可以把这二者结合在一起使用。

评价该例句:好评差评指正

Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.

有时对这类资产提法不完整或不一致。

评价该例句:好评差评指正

L'année prochaine pourrait bien être décisive pour la recherche d'un règlement global.

下一年度可能对谋求全面解决至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le numéro d'identification du bien doit être unique et fiable.

例如,资产号码应当是独特而可靠

评价该例句:好评差评指正

La législation interdisant aux réfugiés palestiniens d'acquérir des biens immobiliers était toujours en vigueur.

禁止巴勒斯坦难民购买不动产立法仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Souvent aussi, les biens nécessaires sont achetés à crédit.

但在其他很多情况下,常常通过信贷购取所需资产

评价该例句:好评差评指正

Mme Elisha (Bénin) dit qu'on ne savait pas très bien qui était l'auteur des directives.

Elisha女士(贝宁)说,不清楚这些指导原则是谁起草

评价该例句:好评差评指正

De fait, les bombes sales pourraient bien être l'arme par prédilection des terroristes.

确,脏弹可能恐怖主义者武器。

评价该例句:好评差评指正

La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.

这些资产清算价值可按其作为经营中企业一部分所具有价值计算。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui plus que jamais, les occasions de bien faire sont nombreuses.

今天,机会比以往任何时候都大。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.

这个例子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称“颠覆性技术”。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.

法制是一个动态概念,它有明确参数。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui pourrait bien être le dernier exposé de M. Mwakawago au Conseil.

今天可能是姆瓦卡瓦戈先生最后一次在安理会就塞拉利昂问题向们作通报。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes peuvent aussi bien être une cause qu'une conséquence de la dégradation de l'environnement.

灾害可能环境退化结果,可能环境退化原因。

评价该例句:好评差评指正

En cas de dissolution, ces biens seraient répartis à parts égales.

如果婚姻破裂,应当在平等基础上分享财产

评价该例句:好评差评指正

En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?

如果离婚话,双方如何分割夫妻财产?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hopéite, hôpital, hôpital(aux), hôpitalruijin, Hoplites, Hoplocephalus, Hoplodactylus, Hoplophryne, Hoplostethus, hopogan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接